Vanilda Bordieri - Diante do Meu Deus - перевод текста песни на немецкий

Diante do Meu Deus - Vanilda Bordieriперевод на немецкий




Diante do Meu Deus
Vor Meinem Gott
Não é qualquer prova que me faz parar
Nicht jede Prüfung hält mich auf
Não é qualquer vento que me faz balançar
Nicht jeder Wind bringt mich zum Wanken
Não é qualquer gigante que me assusta
Nicht jeder Riese macht mir Angst
Porque eu tenho a pedra
Denn ich habe schon den Stein
Conheço bem de perto o meu Deus
Ich kenne meinen Gott ganz genau
Ele me capacitou pra qualquer guerra
Er hat mich für jeden Krieg befähigt
Não, você não vai me ver no chão
Nein, du wirst mich nicht am Boden sehen
Não, nem me lamentando pelos cantos porque eu
Nein, auch nicht klagend in den Ecken, denn ich
descobri que posso tudo em Deus
Habe schon entdeckt, dass ich alles in Gott vermag
Não me curvarei diante da luta e da dor
Ich werde mich nicht beugen vor dem Kampf und dem Schmerz
Não reclamarei, confiarei no meu Senhor
Ich werde nicht klagen, ich werde auf meinen Herrn vertrauen
Ele é meu refúgio e fortaleza
Er ist meine Zuflucht und meine Festung
Com Ele vencerei toda peleja
Mit Ihm werde ich jeden Kampf gewinnen
Eu me prostrarei, diante do meu Deus
Ich werde mich nur niederwerfen, vor meinem Gott
vou me dobrar, para adorá-lo
Ich werde mich nur beugen, um Ihn anzubeten
me derramarei, se for aos Teus pés
Ich werde mich nur hingeben, wenn es zu Deinen Füßen ist
vou me curvar, para reverenciá-lo
Ich werde mich nur verneigen, um Ihn zu ehren
Provas e batalhas não me abaterão jamais
Prüfungen und Schlachten werden mich niemals niederwerfen
Até quando estou fraco, forte o meu Deus me faz
Selbst wenn ich schwach bin, macht mein Gott mich stark
Eu sei que sou pequeno, porém grande Ele é
Ich weiß, dass ich klein bin, doch Er ist groß
Não caio porque é Ele quem me sustenta de
Ich falle nicht, denn Er ist es, der mich aufrecht hält
Se Ele vai na minha frente não o que temer
Wenn Er vor mir hergeht, gibt es nichts zu fürchten
Quebra o arco e corta a lança pra me proteger
Er zerbricht den Bogen und zerschneidet die Lanze, nur um mich zu schützen
Inimigos não entendem porque não me desespero
Feinde verstehen nicht, warum ich nicht verzweifle
Conheço o Deus que sirvo e é n'Ele que espero
Ich kenne den Gott, dem ich diene, und auf Ihn hoffe ich
Não pense que eu vou levantar bandeira branca
Denke nicht, dass ich die weiße Fahne hissen werde
Eu luto até o fim, porque a minha esperança
Ich kämpfe bis zum Ende, denn meine Hoffnung
Está alicerçada sobre a rocha que é meu Deus
Ist gegründet auf dem Felsen, der mein Gott ist
E Ele põe por terra todos inimigos meus
Und Er wirft alle meine Feinde zu Boden
Diante da guerra, diante da luta
Angesichts des Krieges, angesichts des Kampfes
Diante da prova, e da perseguição
Angesichts der Prüfung und der Verfolgung
Não vou me dobrar, eu vou enfrentar
Ich werde mich nicht beugen, ich werde mich stellen
Porque me prostro pra Deus adorar
Denn ich werfe mich nur nieder, um Gott anzubeten
Eu me prostarei, diante do meu Deus
Ich werde mich nur niederwerfen, vor meinem Gott
vou me dobrar, para adorá-lo
Ich werde mich nur beugen, um Ihn anzubeten
me derramarei, se for aos Teus pés
Ich werde mich nur hingeben, wenn es zu Deinen Füßen ist
vou me curvar, para reverenciá-lo
Ich werde mich nur verneigen, um Ihn zu ehren
Eu me prostarei, diante do meu Deus
Ich werde mich nur niederwerfen, vor meinem Gott
vou me dobrar, para adorá-lo
Ich werde mich nur beugen, um Ihn anzubeten
me derramarei, se for aos teus pés
Ich werde mich nur hingeben, wenn es zu Deinen Füßen ist
vou me curvar, para reverenciá-lo
Ich werde mich nur verneigen, um Ihn zu ehren
Para reverenciá-lo
Um Ihn zu ehren





Авторы: Leandro Borges Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.