Vanilda Bordieri - Mesmo Sabendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanilda Bordieri - Mesmo Sabendo




Mesmo Sabendo
Даже зная
Mesmo sabendo que no fim tudo fica bem
Даже зная, что в конце всё будет хорошо,
Que no começo o medo sempre vem
Что в начале страх всегда приходит,
Pra abalar a nossa
Чтобы поколебать нашу веру.
Mesmo sabendo que as dores e as lutas vêm
Даже зная, что боль и борьба приходят,
No fim da noite a alegria vem também
В конце ночи радость тоже приходит,
No começo a gente chora
В начале мы плачем.
Mesmo sabendo que o pranto vai cessar
Даже зная, что плач прекратится,
As nossas lágrimas Jesus vai enxugar
Наши слёзы Иисус вытрет,
Vai chegar nossa vitória
Придёт наша победа.
Mesmo sabendo que a dor é passageira
Даже зная, что боль мимолетна,
Que as nossas dúvidas são sempre traiçoeiras
Что наши сомнения всегда коварны
E nos impedem de enxergar o fim da prova
И мешают нам увидеть конец испытания.
Mesmo sabendo, confiando e tendo
Даже зная, доверяя и имея веру,
Sabendo que Jesus nos manterá de
Зная, что Иисус поддержит нас,
E vai nos arrancar da prova
И выведет нас из испытания.
Pois todo pranto tem seu fim, a tempestade passa
Ведь у каждого плача есть конец, буря проходит,
Porque Jesus com todo seu amor abraça
Потому что Иисус со всей своей любовью обнимает
O coração que está desesperado sem acreditar
Сердце, которое отчаялось и не верит.
Pois toda noite de tristeza tem seu fim
Ведь у каждой ночи печали есть конец,
Posso ouvir Jesus dizendo para mim
Я слышу, как Иисус говорит мне:
O pranto terminou, é hora de cantar
Плач закончился, пора петь.
Cantar, cantar
Петь, петь.
Levante sua voz comece a cantar
Возвысь свой голос, начни петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
O choro terminou é hora de cantar
Плач закончился, пора петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
A noite passou é tempo de cantar
Ночь прошла, пора петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
O inverno terminou é tempo de cantar
Зима закончилась, пора петь.
Mesmo sabendo que a dor é passageira
Даже зная, что боль мимолетна,
Que as nossas dúvidas são sempre traiçoeiras
Что наши сомнения всегда коварны
E nos impedem de enxergar o fim da prova
И мешают нам увидеть конец испытания.
Mesmo sabendo, confiando e tendo
Даже зная, доверяя и имея веру,
Sabendo que Jesus nos manterá de
Зная, что Иисус поддержит нас,
E vai nos arrancar da prova
И выведет нас из испытания.
Pois todo pranto tem seu fim, a tempestade passa
Ведь у каждого плача есть конец, буря проходит,
Porque Jesus com todo seu amor abraça
Потому что Иисус со всей своей любовью обнимает
O coração que está desesperado sem acreditar
Сердце, которое отчаялось и не верит.
Pois toda noite de tristeza tem seu fim
Ведь у каждой ночи печали есть конец,
Posso ouvir Jesus dizendo para mim
Я слышу, как Иисус говорит мне:
O pranto terminou, é hora de cantar
Плач закончился, пора петь.
Cantar, cantar
Петь, петь.
Levante sua voz comece a cantar
Возвысь свой голос, начни петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
O choro terminou é hora de cantar
Плач закончился, пора петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
A noite passou é tempo de cantar
Ночь прошла, пора петь.
Cantar, cantar, cantar, cantar
Петь, петь, петь, петь.
O inverno terminou é tempo de cantar
Зима закончилась, пора петь.
O inverno terminou é tempo de cantar
Зима закончилась, пора петь.





Авторы: André Buenno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.