Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tua Presença
In Your Presence
Eu
quero
viver,
onde
o
teu
pão
me
alimenta
I
want
to
live,
where
your
bread
nourishes
me
Eu
quero
habitar,
onde
tua
mão
me
sustenta
I
want
to
dwell,
where
your
hand
sustains
me
Eu
quero
chorar,
onde
o
teu
amor
me
consola
I
want
to
weep,
where
your
love
comforts
me
Eu
quero
viver
na
tua
presença,
Senhor
I
want
to
live
in
your
presence,
Lord
Onde
eu
possa
contar
as
verdades
Where
I
can
tell
the
truth
Dizer
tudo
sem
nada
falar
Say
everything
without
saying
anything
Eu
quero
os
teus
braços,
o
melhor
lugar
pra
chorar
I
want
your
arms,
the
best
place
to
cry
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
mal
não
vai
me
alcançar
In
your
presence
oh
God,
evil
will
not
reach
me
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
inimigo
não
vai
me
encontrar
In
your
presence
oh
God,
the
enemy
will
not
find
me
Eu
quero
a
tua
presença
oh
Deus
I
want
your
presence
oh
God
O
melhor
lugar
pra
chorar
The
best
place
to
cry
Na
tua
presença
oh
Deus,
me
rendo
vem
me
socorrer
In
your
presence
oh
God,
I
surrender,
come
and
rescue
me
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
milagre
eu
vou
receber
In
your
presence
oh
God,
I
will
receive
the
miracle
Nada
além
da
tua
presença,
alegrando
o
meu
viver
Nothing
but
your
presence,
bringing
joy
to
my
life
Então
chorar
minh'alma
e
fala
com
Deus
So
weep
my
soul
and
speak
to
God
Diz
pra
ele
seus
medos
e
os
erros
seus
Tell
him
your
fears
and
your
mistakes
Ora
em
gemido
sem
nada
falar
Pray
in
groans
without
saying
anything
No
melhor
lugar
pra
chorar
In
the
best
place
to
cry
Desabafa
e
seja
verdade
em
mim
Unburden
yourself
and
be
real
with
me
Não
esconda
de
Deus
teu
sofrer
tua
dor
Do
not
hide
your
suffering
and
pain
from
God
Pode
chorar
oh
minh'alma
You
can
cry
oh
my
soul
Na
presença
do
teu
Senhor!
In
the
presence
of
your
Lord!
Chora
minh'alma,
adora
minh'alma
Weep
my
soul,
adore
my
soul
Ora
em
gemidos,
sem
nada
falar
Pray
in
groans,
without
saying
anything
Chora
minh'alma,
adora
minha
alma
Weep
my
soul,
adore
my
soul
Ora
em
gemidos,
no
melhor
lugar
pra
chorar
Pray
in
groans,
in
the
best
place
to
cry
No
melhor
lugar
pra
chorar
(no
melhor
lugar
pra
chorar)
In
the
best
place
to
cry
(in
the
best
place
to
cry)
No
melhor
lugar
pra
chorar...
In
the
best
place
to
cry...
(Na
tua
presença)
ó
Deus
o
mal
não
vai
me
alcançar
(In
your
presence)
oh
God,
evil
will
not
reach
me
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
inimigo
não
vai
me
encontrar
In
your
presence
oh
God,
the
enemy
will
not
find
me
Eu
quero
a
tua
presença
oh
Deus,
o
melhor
lugar
pra
chorar
I
want
your
presence
oh
God,
the
best
place
to
cry
Na
tua
presença
oh
Deus,
me
rendo
vem
me
socorrer
In
your
presence
oh
God,
I
surrender,
come
and
rescue
me
Na
tua
presença
oh
Deus,
o
milagre
eu
vou
receber
In
your
presence
oh
God,
I
will
receive
the
miracle
Nada
além
da
tua
presença
alegrando
o
meu
viver
Nothing
but
your
presence,
bringing
joy
to
my
life
Nada
além
da
tua
presença
alegrando
o
meu
viver
Nothing
but
your
presence,
bringing
joy
to
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.