Vanilda Bordieri - Peregrino - перевод текста песни на немецкий

Peregrino - Vanilda Bordieriперевод на немецкий




Peregrino
Pilger
Peregrino, eu sei que os teus pés estão cansados de andar
Pilger, ich weiß, dass deine Füße müde sind vom Gehen
A promessa de Jerusalém querem ofuscar pelas coisas do mundo
Man will das Versprechen Jerusalems durch die Dinge der Welt verdunkeln
Oh! Filhinho, não desista de lutar pelo que é eterno
Oh! Söhnchen, gib nicht auf, für das Ewige zu kämpfen
Peregrino, não retires teus olhos do teu salvador
Pilger, wende deine Augen nicht von deinem Retter ab
Não baixe a guarda, não descanse tuas armas, aguenta firme
Lass die Deckung nicht fallen, lege deine Waffen nicht nieder, halte stand
Oh! Peregrino, filho do rei, a saudade de casa breve vai terminar
Oh! Pilger, Sohn des Königs, die Sehnsucht nach Zuhause wird bald enden
Não temas as pedradas e os açoites deste mundo
Fürchte nicht die Steinigungen und die Peitschenhiebe dieser Welt
Quanto mais te apedrejam mais o céu é revelado
Je mehr sie dich steinigen, desto mehr wird der Himmel offenbart
Vai rompendo as cadeias, preparando o teu grito
Zerbrich die Ketten, bereite deinen Schrei vor
Ensaiando o teu glória, pra rasgar o infinito quando Jesus voltar
Übe dein Gloria, um die Unendlichkeit zu durchdringen, wenn Jesus wiederkommt
Peregrino, guarda bem no peito a
Pilger, bewahre den Glauben fest in deiner Brust
Põe no alvo o teu chamado pelo rei
Richte deine Berufung durch den König auf das Ziel aus
Traz na força tua coragem
Trage deinen Mut mit Kraft
Peregrino este mundo não é tua casa
Pilger, diese Welt ist nicht dein Zuhause
O teu rei te preparou uma morada
Dein König hat dir eine Wohnstätte bereitet
Ele vem te resgatar desta batalha
Er kommt, um dich aus diesem Kampf zu retten
Nunca pare de lutar, não se deixe conformar
Hör niemals auf zu kämpfen, lass dich nicht anpassen
Fiel até o fim
Treu bis zum Ende
Ser fiel, não olhe para traz
Sei treu, schau nicht zurück
Ser fiel, não largue a tua cruz
Sei treu, lass dein Kreuz nicht los
Ser fiel, fiel até o fim
Sei treu, treu bis zum Ende
Fiel até a volta a volta de Jesus
Treu bis zur Wiederkunft, der Wiederkunft von Jesus
Ser fiel, não olhe para traz
Sei treu, schau nicht zurück
Ser fiel, não largue a tua cruz
Sei treu, lass dein Kreuz nicht los
Ser fiel, fiel até o fim
Sei treu, treu bis zum Ende
Fiel até a volta a volta de Jesus
Treu bis zur Wiederkunft, der Wiederkunft von Jesus
Seja luz na escuridão
Sei Licht in der Dunkelheit
Seja diferença não se prostre não
Sei anders, wirf dich nicht nieder, nein
Viva o teu chamado recuar jamais
Lebe deine Berufung, weiche niemals zurück
Quem põe a mão no arado não olha para trás
Wer die Hand an den Pflug legt, schaut nicht zurück
Guarda bem no peito a
Bewahre den Glauben fest in deiner Brust
Põe no alvo o teu chamado pelo rei
Richte deine Berufung durch den König auf das Ziel aus
Traz na força tua coragem
Trage deinen Mut mit Kraft
Peregrino este mundo não é tua casa
Pilger, diese Welt ist nicht dein Zuhause
O teu rei te preparou uma morada
Dein König hat dir eine Wohnstätte bereitet
Ele vem te resgatar desta batalha
Er kommt, um dich aus diesem Kampf zu retten
Nunca pare de lutar, não se deixe conformar
Hör niemals auf zu kämpfen, lass dich nicht anpassen
Fiel até o fim
Treu bis zum Ende
Peregrino, seja fiel, seja fiel, seja fiel até o fim
Pilger, sei treu, sei treu, sei treu bis zum Ende
Peregrino
Pilger





Авторы: Rogério Júnior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.