Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segredos da Alma
Geheimnisse der Seele
Senhor
não
é
fácil
confessar
Herr,
es
ist
nicht
leicht
zu
beichten
Justificar
é
bem
melhor
Sich
zu
rechtfertigen
ist
viel
besser
Não
admitir
minhas
fraquezas
Meine
Schwächen
nicht
zuzugeben
Não
aceitar
tudo
que
sou
Nicht
zu
akzeptieren,
alles
was
ich
bin
Dobrar
os
joelhos
sei
que
posso
Die
Knie
beugen,
ich
weiß,
das
kann
ich
Me
derramar
ir
mais
além
Mich
ausschütten,
weiter
gehen
Por
uma
conversa
assim
profunda
Für
ein
so
tiefes
Gespräch
Que
só
pelo
espírito
se
tem
Das
man
nur
durch
den
Geist
hat
A
sinceridade
te
agrada
Die
Aufrichtigkeit
gefällt
Dir
Segredos
na
alma
todos
tem
Geheimnisse
in
der
Seele
hat
jeder
Mas
hoje
eu
me
abro
e
confesso
Aber
heute
öffne
ich
mich
und
bekenne
Há
sinceridade
nesse
alguém
In
dieser
Person
ist
Aufrichtigkeit
Que
necessita,
que
tem
fraquezas
Die
bedürftig
ist,
die
Schwächen
hat
Que
tem
segredos,
e
sente
medo
Die
Geheimnisse
hat
und
Angst
fühlt
Que
tem
desejos,
secretos
e
ocultos
Die
Wünsche
hat,
geheime
und
verborgene
Mas
tudo
sabe,
Senhor
Aber
Du
weißt
alles,
Herr
De
mim
sabes
tudo
Von
mir
weißt
Du
alles
Senhor
não
é
fácil
confessar
Herr,
es
ist
nicht
leicht
zu
beichten
Mas
o
meu
prazer
é
ter
dizer
Aber
meine
Freude
ist
es,
Dir
zu
sagen
Necessito
ouvir
tua
voz
Ich
muss
Deine
Stimme
hören
Sentir
tua
mão
me
socorrer
Deine
Hand
fühlen,
die
mir
hilft
A
sinceridade
te
agrada
Die
Aufrichtigkeit
gefällt
Dir
Segredos
na
alma
todos
tem
Geheimnisse
in
der
Seele
hat
jeder
Mas
hoje
eu
me
abro
e
confesso
Aber
heute
öffne
ich
mich
und
bekenne
Há
sinceridade
nesse
alguém
In
dieser
Person
ist
Aufrichtigkeit
Que
necessita,
que
tem
fraquezas
Die
bedürftig
ist,
die
Schwächen
hat
Que
tem
segredos,
Senhor,
sente
medo
Die
Geheimnisse
hat,
Herr,
Angst
fühlt
Que
tem
desejos,
secretos
e
ocultos
Die
Wünsche
hat,
geheime
und
verborgene
Mas
tudo
sabe,
Senhor
Aber
Du
weißt
alles,
Herr
De
mim
sabes
tudo
Von
mir
weißt
Du
alles
Que
necessito,
que
tenho
fraquezas
Dass
ich
bedürftig
bin,
dass
ich
Schwächen
habe
Tenho
segredos,
Senhor,
sinto
medo
Ich
habe
Geheimnisse,
Herr,
ich
fühle
Angst
Tenho
desejos,
secretos
e
ocultos
Ich
habe
Wünsche,
geheime
und
verborgene
Mas
tudo
sabe,
Senhor
Aber
Du
weißt
alles,
Herr
De
mim
sabes
tudo
Von
mir
weißt
Du
alles
Que
tenho
desejos
Dass
ich
Wünsche
habe
Secretos
e
ocultos
Geheime
und
verborgene
Mas
tudo
sabe,
Senhor
Aber
Du
weißt
alles,
Herr
De
mim
sabes
tudo
Von
mir
weißt
Du
alles
Tudo
sabes,
Senhor
Alles
weißt
Du,
Herr
De
mim
sabes
tudo
Von
mir
weißt
Du
alles
São
segredos
da
alma
Es
sind
Geheimnisse
der
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.