Текст и перевод песни Vanilla Acoustic - Spring With You (feat. 20 Years of Age)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring With You (feat. 20 Years of Age)
Весна с тобой (feat. 20 Years of Age)
음-
예-
Say
one,
two
three
Мм-
э-
Раз,
два,
три
니가
오는
소리가
들려
Я
слышу,
как
ты
приближаешься
시간마저
느려지곤
해
Даже
время
замедляется
내
눈에는
너만
В
моих
глазах
только
ты
내
귀에는
너만
들려요
В
моих
ушах
слышу
только
тебя
비가
내려
꽃이
떨어질까
봐
Боюсь,
что
дождь
собьет
лепестки
цветов
매일
아침
맘은
조마조마해
Каждое
утро
мое
сердце
бьется
так
тревожно
이게
무슨
일인가요
Что
со
мной
происходит?
나
원래
이런
사람인가요
Разве
я
всегда
был
таким?
나도
모르게
내
맘
뺏겼어
Сам
того
не
зная,
я
отдал
тебе
свое
сердце
음-
그
맘이
내게
있나요
Мм-
Неужели
это
чувство
во
мне?
이제
알겠어
너를
보는
내
맘에
Теперь
я
понимаю,
в
моем
сердце,
смотрящем
на
тебя,
이렇게
봄이
왔네요
Наступила
весна
Walking
down
New
York
Гуляя
по
Нью-Йорку
Walking
down
Paris
Гуляя
по
Парижу
너와
걷고
있는
이
길이
Эта
дорога,
по
которой
мы
идем
вместе,
꿈꾸던
세상인
거죠
Это
мир
моей
мечты
Flowers
rain
down
on
you
Дождь
из
цветов
осыпает
тебя
And
I
lean
on
you
И
я
склоняюсь
к
тебе
나의
두
눈에
너를
담은
봄이
왔네요
В
моих
глазах,
наполненных
тобой,
наступила
весна
너를
보지
못한
날들이
Когда
дни,
в
которые
я
не
вижу
тебя,
하루
이틀
길어질
때면
Длятся
один-два
дня,
괜히
심술이
나
Я
начинаю
капризничать
좋은
날씨도
못마땅해
Даже
хорошая
погода
меня
раздражает
몇
시간씩
옷장
안을
뒤져도
Часами
рыскаю
в
шкафу,
입고
나갈
옷을
찾지
못
하고
Но
не
могу
найти
одежду,
чтобы
выйти
이게
무슨
일인가요
Что
со
мной
происходит?
나
원래
이런
사람인가요
Разве
я
всегда
был
таким?
나도
모르게
내
맘
뺏겼어
Сам
того
не
зная,
я
отдал
тебе
свое
сердце
음-
그
맘이
내게
있나요
Мм-
Неужели
это
чувство
во
мне?
이제
알겠어
너를
보는
내
맘에
Теперь
я
понимаю,
в
моем
сердце,
смотрящем
на
тебя,
이렇게
봄이
왔네요
Наступила
весна
Walking
down
New
York
Гуляя
по
Нью-Йорку
Walking
down
Paris
Гуляя
по
Парижу
너와
걷고
있는
이
길이
Эта
дорога,
по
которой
мы
идем
вместе,
꿈꾸던
세상인
거죠
Это
мир
моей
мечты
Flowers
rain
down
on
you
Дождь
из
цветов
осыпает
тебя
And
I
lean
on
you
И
я
склоняюсь
к
тебе
나의
두
눈에
너를
담은
봄이
왔네요
В
моих
глазах,
наполненных
тобой,
наступила
весна
순간의
꽃처럼
내게
찾아온
너를
닮은
이
봄이
Эта
весна,
похожая
на
тебя,
пришедшая
ко
мне,
как
мгновенный
цветок,
꿈처럼
사라질까
봐
Боюсь,
что
она
исчезнет,
как
сон
너를
뺏어갈까
봐
Боюсь,
что
тебя
у
меня
отнимут
바보같이
슬퍼질
때면
Когда
я,
как
дурак,
начинаю
грустить,
가만히
안아줄래요
그대
Ты
обнимешь
меня,
любимая?
Sing
a
song
for
you
Спою
песню
для
тебя
Make
a
wish
for
you
Загадаю
желание
для
тебя
너와
함께하는
순간이
Мгновения,
проведенные
с
тобой,
꿈꾸던
세상인
거죠
Это
мир
моей
мечты
Flowers
rain
down
on
you
Дождь
из
цветов
осыпает
тебя
And
I
lean
on
you
И
я
склоняюсь
к
тебе
나의
두
눈에
너를
담은
봄이
왔네요
В
моих
глазах,
наполненных
тобой,
наступила
весна
뚜루루뚜
뚜루뚜
뚜루루루
Туруруту
туруту
туруруру
뚜루루뚜
뚜루뚜
뚜루루루
Туруруту
туруту
туруруру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.