Текст и перевод песни Vanilla Fudge - Thoughts - (Remastered 2006) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts - (Remastered 2006) [Remastered]
Мысли - (Ремастеринг 2006) [Ремастеринг]
The
never-ending
thoughts
and
dreams
Бесконечные
мысли
и
мечты
Are
running
through
my
mind
it
seems
Проносятся
в
моей
голове,
кажется,
все
время
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним
Though
I
know
my
life
will
still
go
on
Хотя
я
знаю,
моя
жизнь
будет
продолжаться
I
can't
go
on
in
misery
Я
не
могу
продолжать
жить
в
страдании
I'll
love
you
till
eternity
Я
буду
любить
тебя
вечно
The
looks
you
gave
me
with
your
eyes
Взгляды,
которые
ты
дарила
мне
своими
глазами
The
love
we
splintered
in
the
tide
Любовь,
которую
мы
разбили
в
волнах
Is
this
a
dream?
Это
сон?
As
I
looked
through
clouds
of
passion
Когда
я
смотрел
сквозь
облака
страсти
I
can
see
the
echoes
of
the
world
Я
вижу
отголоски
мира
I
lost
in
a
quiet
and
lost
sigh
Который
я
потерял
в
тихом
и
потерянном
вздохе
I
reached
to
hold
my
hand
Я
протянул
руку,
чтобы
взять
твою
руку
And
we
climbed
up
to
the
sky
И
мы
поднялись
к
небу
To
float
along
on
silver
clouds
Парить
на
серебряных
облаках
To
bathe
in
beauty
all
around
Купаться
в
красоте
вокруг
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним
Though
I
know
my
life
will
still
go
on
Хотя
я
знаю,
моя
жизнь
будет
продолжаться
I
can't
go
on
in
misery
Я
не
могу
продолжать
жить
в
страдании
My
life
with
you
meant
more
to
me
Моя
жизнь
с
тобой
значила
для
меня
больше
всего
I'll
love
you
till
eternity
Я
буду
любить
тебя
вечно
The
look
you
gave
me
with
your
eyes
Взгляд,
который
ты
дарила
мне
своими
глазами
Your
warm
embrace
of
a
quiet
sighs
Твои
теплые
объятия
тихого
вздоха
Is
this
a
dream?
Это
сон?
As
I
float
along
on
different
clouds
Когда
я
парю
на
разных
облаках
I
can
see
the
echoes
of
a
world
I
lost
Я
вижу
отголоски
потерянного
мира
I
reached
to
hold
your
hand
Я
протянул
руку,
чтобы
взять
твою
руку
And
we
climbed
up
to
the
sky
И
мы
поднялись
к
небу
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein, Appice, Bogert, Martell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.