Текст и перевод песни Vanilla Ice - Stop That Train (Live/1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop That Train (Live/1991)
Останови этот поезд (Live/1991)
It
was
an
average
night
backstage
at
a
show
Это
был
обычный
вечер
за
кулисами
после
шоу,
I
seen
this
girlie
that
I
knew,
she
was
a
cutie
and
Yo!
Я
увидел
девчонку,
которую
знал,
она
была
милашкой,
и,
ё!
She
had
it
goin'
on
from
her
head
to
her
feet
Она
была
просто
огонь
с
головы
до
ног,
Her
shape
was
so
petite,
and
so
unique
Её
фигурка
была
такой
миниатюрной
и
неповторимой.
He
eyes
flamed
with
passion
like
she
was
possessed
Её
глаза
пылали
страстью,
словно
она
была
одержима,
As
I
shivered
and
quivered
while
she
rubbed
on
my
chest
Я
дрожал
и
трепетал,
пока
она
терлась
о
мою
грудь.
'Slaved
and
engraved
I
couldn't
scream
Порабощённый
и
завороженный,
я
не
мог
кричать,
Moaning
and
groaning
like
she
could
take
on
the
A-Team
Стонал
и
охал,
как
будто
она
могла
уложить
всю
команду
А.
I
was
one
of
many
that
she'd
chose
Я
был
одним
из
многих,
кого
она
выбрала,
Do
me,
pursue
me,
twice
as
nice
but
don't
refuse
Возьми
меня,
преследуй
меня,
вдвойне
приятно,
но
не
отказывай.
Leaving
her
breathless
as
the
sweat
poured
on
Оставляя
её
бездыханной,
пот
лился
ручьём,
The
spot
that
I
was
in
was
so
soft
and
warm
Место,
где
я
был,
было
таким
мягким
и
тёплым.
This
was
far
from
a
story
you
will
find
in
a
book
Это
далеко
не
та
история,
которую
ты
найдёшь
в
книге,
Hot
off
the
platter,
and
boy,
could
she
cook
С
пылу
с
жару,
и,
чёрт
возьми,
как
она
умела
готовить.
Roastin'
my
body
it
left
a
stain
in
my
brain
Поджаривая
моё
тело,
она
оставила
след
в
моём
мозгу,
And
all
I
kept
sayin'
to
myself
was
И
всё,
что
я
твердил
себе,
было:
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Oh
my
God,
what
have
I
got
into?
О
боже,
во
что
я
ввязался?
Sooner
or
later
I
thought
she'd
get
the
clue
Рано
или
поздно,
я
думал,
она
поймёт
намёк,
'Cause
my
body
was
tired
and
full
of
sweat
and
perspire
Потому
что
моё
тело
устало
и
было
покрыто
потом,
The
situation
I
was
in
could've
start'd
a
campfire
Ситуация,
в
которой
я
оказался,
могла
бы
разжечь
костёр.
No
more
skeezin'
and
teasin'
for
the
Ice
right
now
Больше
никаких
интрижек
и
соблазнов
для
Айс
сейчас,
I
find
me
a
corner,
play
it
cool
for
a
while
Я
найду
себе
уголок,
прикинусь
спокойным
на
какое-то
время.
Just
Mackin'
and
schemin'
on
a
woman
I
tought
was
cool
Просто
клеил
и
заигрывал
с
женщиной,
которую
считал
крутой,
But
now
I
realize
that
the
Ice
was
the
fool
Но
теперь
я
понимаю,
что
Айс
был
дураком,
'Cause
a
woman
will
play
you,
lay
you
and
obey
you
Потому
что
женщина
сыграет
с
тобой,
уложит
тебя
и
подчинит
тебя,
You
better
watch
you
back
'cause
a
woman
will
slay
you
Тебе
лучше
смотреть
в
оба,
потому
что
женщина
тебя
уничтожит.
Not
to
mention
the
one
who
got
me
Не
говоря
уже
о
той,
которая
меня
заполучила,
Yea,
she
got
me,
the
I-C-E
Да,
она
меня
заполучила,
меня,
А-Й-С.
But,
back
to
the
story
of
a
one
night
stand
Но,
вернёмся
к
истории
об
одноразовом
романе,
I
thought
I
was
strong
but
she
was
He-man
Я
думал,
что
я
сильный,
но
она
была
Хи-меном.
Lovin'
every
second
tryin'
to
make
me
blush
Наслаждаясь
каждой
секундой,
пытаясь
заставить
меня
покраснеть,
And
all
'n
all
it
was
for
the
lust
И
в
общем
и
целом,
всё
это
было
ради
похоти.
I
thought,
she
was
an
angel
and
soft
as
a
cream
puff
Я
думал,
она
ангел
и
мягкая,
как
пирожное,
Until
I
seen
her
come
out
with
the
whip
and
the
handcuffs
Пока
не
увидел,
как
она
достаёт
кнут
и
наручники.
Breathin'
down
my
neck
I
was
scared
to
death
Дыша
мне
в
шею,
я
был
напуган
до
смерти,
The
sweat
from
my
body
as
it
rolls
down
my
neck
Пот
с
моего
тела
стекал
по
моей
шее.
And
out
of
all
nights,
where
was
me
crew?
И
из
всех
ночей,
где
была
моя
команда?
'Cause
this
was
somethin'
I
didn't
know
what
to
do
Потому
что
это
было
что-то,
чего
я
не
знал,
что
делать.
D
already
told
me
that
the
girlie
was
strange
Ди
уже
говорил
мне,
что
девчонка
странная,
But
I
didn't
know
until
she
pulled
out
the
chains
Но
я
не
знал,
пока
она
не
достала
цепи.
Walkin'
and
stalkin'
towards
me
with
a
plan
Идёт
и
крадётся
ко
мне
с
планом,
And
now
I
regret
all
the
things
I
was
sayin'
И
теперь
я
сожалею
обо
всём,
что
говорил.
Now
the
moment
is
critical,
so
what
should
I
do?
Теперь
момент
критический,
так
что
же
мне
делать?
Leave
while
I
can,
or
just
take
the
abuse
Уйти,
пока
могу,
или
просто
принять
издевательства?
Now
I'm
drippin'
with
sweat,
Why?
'Cause
I'm
afraid
Теперь
я
весь
в
поту.
Почему?
Потому
что
я
боюсь.
Handcuffs
and
chains
is
a
game
I
don't
play
Наручники
и
цепи
— это
игра,
в
которую
я
не
играю.
No
doubt
in
my
mind
that
the
girlie
is
the
boss
Нет
никаких
сомнений,
что
девчонка
— босс.
Stop
this
train
'cause
I
wanna
get
off
Останови
этот
поезд,
потому
что
я
хочу
сойти.
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Later
on
that
night
as
it
got
worse
Позже
той
ночью,
когда
стало
хуже,
My
body's
steamin'
up
and
I
was
ready
to
burst
Моё
тело
пылало,
и
я
был
готов
взорваться.
She
had
me
hot
as
a
skillet
taken
from
a
flame
Она
разогрела
меня,
как
сковородку,
снятую
с
огня,
And
my
admission
was
free
for
me
to
ride
on
this
train
И
мой
билет
был
бесплатным,
чтобы
прокатиться
на
этом
поезде.
Yea,
I
must
admit
to
myself,
it
was
fun
Да,
я
должен
признать,
это
было
весело,
But,
now
I'm
lookin'
for
my
shoes,
I'm
ready
to
run
Но
теперь
я
ищу
свои
ботинки,
я
готов
бежать.
So,
now
I'm
hopin'
and
prayin'
for
the
moment
to
come
Итак,
теперь
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
этот
момент
наступил,
'Cause
I
couldn't
move
and
my
body
was
numb
Потому
что
я
не
мог
двигаться,
и
моё
тело
онемело.
So,
now
what
have
I
done
to
get
myself
into
this?
Итак,
что
же
я
сделал,
чтобы
в
это
ввязаться?
It
started
from
a
kiss,
now
I'm
ready
to
resist
Всё
началось
с
поцелуя,
теперь
я
готов
сопротивляться.
I
couldn't
take
it
no
more,
on
the
bed,
or
the
floor
Я
больше
не
мог
этого
выносить,
ни
на
кровати,
ни
на
полу,
My
knees
were
gettin'
weak
and
my
back
was
gettin'
sore
Мои
колени
слабели,
а
спина
болела.
The
room
was
destroyed,
not
to
mention
my
body
Комната
была
разрушена,
не
говоря
уже
о
моём
теле,
Why
did
I
ever
tell
her
to
"Pump
it,
Hottie?"
Зачем
я
вообще
сказал
ей
"Зажигай,
красотка?"
What
could
I
do
to
just
ease
the
pain?
Что
я
мог
сделать,
чтобы
облегчить
боль?
I
think
I'll
let
the
hook
try
to
explain
Думаю,
я
позволю
припеву
всё
объяснить.
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Stop
that
train,
I
wanna'
get
off
Останови
этот
поезд,
я
хочу
сойти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Van Winkle, Paul Loomis, M. Smooth, Winston Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.