Vanilla Ice - Stop That Train (Live/1991) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanilla Ice - Stop That Train (Live/1991)




Stop That Train (Live/1991)
Останови этот поезд (Live/1991)
It was an average night backstage at a show
Это был обычный вечер за кулисами после шоу,
I seen this girlie that I knew, she was a cutie and Yo!
Я увидел девчонку, которую знал, она была милашкой, и, ё!
She had it goin' on from her head to her feet
Она была просто огонь с головы до ног,
Her shape was so petite, and so unique
Её фигурка была такой миниатюрной и неповторимой.
He eyes flamed with passion like she was possessed
Её глаза пылали страстью, словно она была одержима,
As I shivered and quivered while she rubbed on my chest
Я дрожал и трепетал, пока она терлась о мою грудь.
'Slaved and engraved I couldn't scream
Порабощённый и завороженный, я не мог кричать,
Moaning and groaning like she could take on the A-Team
Стонал и охал, как будто она могла уложить всю команду А.
I was one of many that she'd chose
Я был одним из многих, кого она выбрала,
Do me, pursue me, twice as nice but don't refuse
Возьми меня, преследуй меня, вдвойне приятно, но не отказывай.
Leaving her breathless as the sweat poured on
Оставляя её бездыханной, пот лился ручьём,
The spot that I was in was so soft and warm
Место, где я был, было таким мягким и тёплым.
This was far from a story you will find in a book
Это далеко не та история, которую ты найдёшь в книге,
Hot off the platter, and boy, could she cook
С пылу с жару, и, чёрт возьми, как она умела готовить.
Roastin' my body it left a stain in my brain
Поджаривая моё тело, она оставила след в моём мозгу,
And all I kept sayin' to myself was
И всё, что я твердил себе, было:
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Oh my God, what have I got into?
О боже, во что я ввязался?
Sooner or later I thought she'd get the clue
Рано или поздно, я думал, она поймёт намёк,
'Cause my body was tired and full of sweat and perspire
Потому что моё тело устало и было покрыто потом,
The situation I was in could've start'd a campfire
Ситуация, в которой я оказался, могла бы разжечь костёр.
No more skeezin' and teasin' for the Ice right now
Больше никаких интрижек и соблазнов для Айс сейчас,
I find me a corner, play it cool for a while
Я найду себе уголок, прикинусь спокойным на какое-то время.
Just Mackin' and schemin' on a woman I tought was cool
Просто клеил и заигрывал с женщиной, которую считал крутой,
But now I realize that the Ice was the fool
Но теперь я понимаю, что Айс был дураком,
'Cause a woman will play you, lay you and obey you
Потому что женщина сыграет с тобой, уложит тебя и подчинит тебя,
You better watch you back 'cause a woman will slay you
Тебе лучше смотреть в оба, потому что женщина тебя уничтожит.
Not to mention the one who got me
Не говоря уже о той, которая меня заполучила,
Yea, she got me, the I-C-E
Да, она меня заполучила, меня, А-Й-С.
But, back to the story of a one night stand
Но, вернёмся к истории об одноразовом романе,
I thought I was strong but she was He-man
Я думал, что я сильный, но она была Хи-меном.
Lovin' every second tryin' to make me blush
Наслаждаясь каждой секундой, пытаясь заставить меня покраснеть,
And all 'n all it was for the lust
И в общем и целом, всё это было ради похоти.
I thought, she was an angel and soft as a cream puff
Я думал, она ангел и мягкая, как пирожное,
Until I seen her come out with the whip and the handcuffs
Пока не увидел, как она достаёт кнут и наручники.
Breathin' down my neck I was scared to death
Дыша мне в шею, я был напуган до смерти,
The sweat from my body as it rolls down my neck
Пот с моего тела стекал по моей шее.
And out of all nights, where was me crew?
И из всех ночей, где была моя команда?
'Cause this was somethin' I didn't know what to do
Потому что это было что-то, чего я не знал, что делать.
D already told me that the girlie was strange
Ди уже говорил мне, что девчонка странная,
But I didn't know until she pulled out the chains
Но я не знал, пока она не достала цепи.
Walkin' and stalkin' towards me with a plan
Идёт и крадётся ко мне с планом,
And now I regret all the things I was sayin'
И теперь я сожалею обо всём, что говорил.
Now the moment is critical, so what should I do?
Теперь момент критический, так что же мне делать?
Leave while I can, or just take the abuse
Уйти, пока могу, или просто принять издевательства?
Now I'm drippin' with sweat, Why? 'Cause I'm afraid
Теперь я весь в поту. Почему? Потому что я боюсь.
Handcuffs and chains is a game I don't play
Наручники и цепи это игра, в которую я не играю.
No doubt in my mind that the girlie is the boss
Нет никаких сомнений, что девчонка босс.
Stop this train 'cause I wanna get off
Останови этот поезд, потому что я хочу сойти.
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Later on that night as it got worse
Позже той ночью, когда стало хуже,
My body's steamin' up and I was ready to burst
Моё тело пылало, и я был готов взорваться.
She had me hot as a skillet taken from a flame
Она разогрела меня, как сковородку, снятую с огня,
And my admission was free for me to ride on this train
И мой билет был бесплатным, чтобы прокатиться на этом поезде.
Yea, I must admit to myself, it was fun
Да, я должен признать, это было весело,
But, now I'm lookin' for my shoes, I'm ready to run
Но теперь я ищу свои ботинки, я готов бежать.
So, now I'm hopin' and prayin' for the moment to come
Итак, теперь я надеюсь и молюсь, чтобы этот момент наступил,
'Cause I couldn't move and my body was numb
Потому что я не мог двигаться, и моё тело онемело.
So, now what have I done to get myself into this?
Итак, что же я сделал, чтобы в это ввязаться?
It started from a kiss, now I'm ready to resist
Всё началось с поцелуя, теперь я готов сопротивляться.
I couldn't take it no more, on the bed, or the floor
Я больше не мог этого выносить, ни на кровати, ни на полу,
My knees were gettin' weak and my back was gettin' sore
Мои колени слабели, а спина болела.
The room was destroyed, not to mention my body
Комната была разрушена, не говоря уже о моём теле,
Why did I ever tell her to "Pump it, Hottie?"
Зачем я вообще сказал ей "Зажигай, красотка?"
What could I do to just ease the pain?
Что я мог сделать, чтобы облегчить боль?
I think I'll let the hook try to explain
Думаю, я позволю припеву всё объяснить.
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!
Stop that train, I wanna' get off
Останови этот поезд, я хочу сойти!





Авторы: Robert Van Winkle, Paul Loomis, M. Smooth, Winston Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.