Текст и перевод песни Vanilla Ice - Survivor
I′m
a
survivor,
I've
been
around
the
block
Я
выжил,
я
обошел
весь
квартал.
I′m
a
survivor,
I've
been
around
the
block
Я
выжил,
я
обошел
весь
квартал.
I'm
survivor,
yeah
Я
выживший,
да
Well,
it′s
not
about
the
industry
Что
ж,
дело
не
в
индустрии.
And
it′s
not
about
the
things
И
дело
не
в
вещах.
That
I
been
through
like
nozzin'
Jay
Z
Через
что
я
прошел,
как
через
сопли
Джей-Зи.
See
I
seen
a
lot
of
things
on
the
road
to
destruction
Видишь
ли
я
многое
повидал
на
пути
к
разрушению
Addicted
to
this
rap
game
standing
up
and
busting
Пристрастился
к
этой
рэп
игре
стоя
и
ломаясь
This
ain′t
a
comeback,
this
ain't
a
second
coming
Это
не
возвращение,
это
не
второе
пришествие.
We
took
a
real
loss
when
John
back
stops
strumming
Мы
понесли
настоящую
потерю,
когда
Джон
бэк
перестал
бренчать.
America′s
in
trouble,
the
music
is
dying
Америка
в
беде,
музыка
умирает.
They
said
some
things
about
me
now
the
rap
game
is
lying
Они
кое
что
говорили
обо
мне
теперь
рэп
игра
лжет
I'm
a
survivor,
I′ve
been
around
the
block
Я
выжил,
я
обошел
весь
квартал.
I'm
a
survivor,
I'm
coming
out
of
the
block
Я
выживший,
я
выхожу
из
блока.
I′m
a
survivor
and
yet
you
know
I
won′t
stop
Я
выжил
и
все
же
ты
знаешь
что
я
не
остановлюсь
I'm
a
survivor,
I
can′t
escape
the
block
Я
выживший,
я
не
могу
сбежать
из
квартала.
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
I′m
a
survivor,
you
don't
want
it
Я
выживший,
ты
не
хочешь
этого.
You
don′t
want
it,
you
don't
want
it
Ты
не
хочешь
этого,
ты
не
хочешь
этого.
From
sold
out
stages
to
seconds
from
my
life
От
аншлаговых
сцен
до
секунд
из
моей
жизни
To
rolling
with
Madonna,
to
wrecking
on
my
bike
Кататься
с
Мадонной,
кататься
на
велосипеде.
There
are
some
things
I
regret
and
some
I
don't
Есть
вещи,
о
которых
я
сожалею,
а
есть
вещи,
о
которых
я
не
сожалею.
And
some
I
don′t
А
некоторые-нет.
I
went
from
styles
of
the
90′s
to
Dickies
and
short
toes
Я
прошел
путь
от
стилей
90-х
до
Дикки
и
коротких
носков.
No
matter
what
I'm
wearing,
I′m
still
in
a
hell
hole
Неважно,
что
на
мне
надето,
я
все
равно
в
адской
дыре.
Escaped
suicide
from
that
gun
on
my
dresser
Сбежал
от
самоубийства
из
пистолета
на
комоде.
I
look
into
my
daughter's
eyes,
that
relieves
the
pressure
Я
смотрю
в
глаза
дочери,
и
это
снимает
напряжение.
I′m
a
survivor,
I've
been
around
the
block
Я
выжил,
я
обошел
весь
квартал.
I′m
a
survivor,
I'm
coming
out
of
the
block
Я
выживший,
я
выхожу
из
блока.
I'm
a
survivor
and
yet
you
know
I
won′t
stop
Я
выжил
и
все
же
ты
знаешь
что
я
не
остановлюсь
I′m
a
survivor,
I
can't
escape
the
block
Я
выживший,
я
не
могу
сбежать
из
квартала.
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
I'm
a
survivor,
you
don′t
want
it
Я
выживший,
ты
не
хочешь
этого.
You
don't
want
it,
you
don′t
want
it
Ты
не
хочешь
этого,
ты
не
хочешь
этого.
First
they
love
you
then
they
hate
Сначала
они
любят
тебя
потом
ненавидят
Sign
you
then
they
rape
you
Подписывают
тебя,
а
потом
насилуют.
Treat
you
like
a
sport,
pump
Относись
к
тебе
как
к
спорту,
памп.
Fake
you
then
they
shake
you
Подделывают
тебя
а
потом
трясут
I
don't
want
your
'cause
I′m
far
from
the
norm
Я
не
хочу
тебя,
потому
что
я
далек
от
нормы.
I
can′t
take
what
you
give,
I'd
have
made
it
through
the
storm
Я
не
могу
взять
то,
что
ты
даешь,
я
бы
пережил
бурю.
I
want
the
whole
world
to
know
me
straight
through
my
songs
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал
меня
по
моим
песням.
Baby,
when
I
die,
let
the
songs
live
on
Детка,
когда
я
умру,
пусть
песни
продолжают
жить.
′Cause
I'm
surviving
now,
yeah,
know
I
won′t
stop
Потому
что
теперь
я
выживаю,
да,
знай,
что
я
не
остановлюсь.
I'm
surviving,
I′m
coming
out
of
the
block
Я
выживаю,
я
выхожу
из
блока.
I'm
a
survivor,
I've
been
around
the
block
Я
выжил,
я
обошел
весь
квартал.
I′m
a
survivor,
I′m
coming
out
of
the
block
Я
выживший,
я
выхожу
из
блока.
I'm
a
survivor
and
yet
you
know
I
won′t
stop
Я
выжил
и
все
же
ты
знаешь
что
я
не
остановлюсь
I'm
a
survivor,
I
can′t
escape
the
block
Я
выживший,
я
не
могу
сбежать
из
квартала.
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
What
you
got?
What
you
got?
Что
у
тебя
есть?
что
у
тебя
есть?
I′m
a
survivor,
you
don't
want
it
Я
выживший,
ты
не
хочешь
этого.
You
don't
want
it,
you
don′t
want
it
Ты
не
хочешь
этого,
ты
не
хочешь
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanilla Ice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.