Vanilla Ninja - Cool Vibes (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Cool Vibes (Radio Edit) - Vanilla Ninjaперевод на немецкий




Cool Vibes (Radio Edit)
Cool Vibes (Radio Edit)
Don't want you to lead me to the dark
Ich will nicht, dass du mich ins Dunkel führst
Don't need you to tear my heart apart
Ich brauche nicht, dass du mein Herz zerreißt
Don't do that, though people say that you're my enemy
Tu das nicht, obwohl die Leute sagen, du seist mein Feind
I know you can set me free (Oh oh...)
Ich weiß, du kannst mich befreien (Oh oh...)
Don't want you to come so close to me
Ich will nicht, dass du mir so nah kommst
Don't need you to blow my fantasy
Ich brauche nicht, dass du meine Fantasie zerstörst
But I know that you are livin' far beyond those lies
Aber ich weiß, dass du weit jenseits dieser Lügen lebst
I can see the danger rise in your eyes
Ich kann die Gefahr in deinen Augen aufsteigen sehen
Cool vibes, why don't you kill me?
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht?
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Coole Schwingungen, warum wendest du deine Augen nicht ab?
Can't you see we're free to die?
Kannst du nicht sehen, dass wir frei sind zu sterben?
Cool vibes, all we can do is fight and pray
Coole Schwingungen, alles, was wir tun können, ist kämpfen und beten
Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Coole Schwingungen, warum reizt du mich nicht? (Coole Schwingungen)
Cool vibes, why don't you kill me?
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht?
All that I can see are shadows of my destiny (Oh oh...)
Alles, was ich sehen kann, sind Schatten meines Schicksals (Oh oh...)
Don't want you to make me feel afraid
Ich will nicht, dass du mir Angst machst
Don't need you to take away the hate
Ich brauche nicht, dass du den Hass wegnimmst
But I know that you will break the seal of mystery
Aber ich weiß, dass du das Siegel des Geheimnisses brechen wirst
Leave it to my fantasy, what will be?
Überlass es meiner Fantasie, was sein wird?
Cool vibes, why don't you kill me?
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht?
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Coole Schwingungen, warum wendest du deine Augen nicht ab?
Can't you see we're free to die?
Kannst du nicht sehen, dass wir frei sind zu sterben?
Cool vibes, all we can do is fight and pray (Oh oh...)
Coole Schwingungen, alles, was wir tun können, ist kämpfen und beten (Oh oh...)
Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Coole Schwingungen, warum reizt du mich nicht? (Coole Schwingungen)
Cool vibes, why don't you kill me?
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht?
All that I can see are shadows of my destiny
Alles, was ich sehen kann, sind Schatten meines Schicksals
Stay close to me, infinity
Bleib nah bei mir, Unendlichkeit
Enigma's what we share
Ein Rätsel ist, was wir teilen
But I don't care
Aber es ist mir egal
You'll be there
Du wirst da sein
Cool vibes, why don't you kill me? (Cool vibes)
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht? (Coole Schwingungen)
Cool vibes, why don't you turn your eyes away?
Coole Schwingungen, warum wendest du deine Augen nicht ab?
Can't you see we're free to die?
Kannst du nicht sehen, dass wir frei sind zu sterben?
Cool vibes, all we can do is fight and pray
Coole Schwingungen, alles, was wir tun können, ist kämpfen und beten
(For some broken heroes)
(Für einige gebrochene Helden)
Cool vibes, why don't you thrill me? (Cool vibes)
Coole Schwingungen, warum reizt du mich nicht? (Coole Schwingungen)
Cool vibes, why don't you kill me? (Cool vibes)
Coole Schwingungen, warum tötest du mich nicht? (Coole Schwingungen)
All that I can see are shadows of my destiny
Alles, was ich sehen kann, sind Schatten meines Schicksals





Авторы: David Brandes, Jane Tempest, John O'flynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.