Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar - Unplugged Version
Liar - Unplugged Version
We
found
a
place
to
be
Wir
fanden
einen
Ort
zum
Sein
So
far
from
despondency
So
fern
von
Hoffnungslosigkeit
But
you
found
a
thousand
ways
Doch
du
fandst
tausend
Wege
To
shadow
up
my
face
Mein
Gesicht
zu
verdunkeln
Your
kisses
turned
from
hot
to
cold
Deine
Küsse
wurden
kalt,
nicht
heiß
And
I
felt
- like
a
centerfold
Ich
fühlte
mich
– wie
ein
Pin-up
Cheap
′n'
nasty
- with
dirty
men
Billig
und
vulgär
– mit
schmutzigen
Männern
Lookin′
for
love
that
they
never
will
get
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
die
sie
nie
kriegen
Sitting
in
the
dark
just
feeling
low
Sitzend
im
Dunkeln,
fühl'
mich
so
leer
I'm
ruined
to
the
heart
- I'm
on
the
road
Zutiefst
zerstört
– ich
bin
unterwegs
To
nowhere
- to
nowhere
Ins
Nichts
– ins
Nichts
If
you
wanna
lie
to
me
again
Willst
du
mich
wieder
belügen
There
is
a
rotten
place
they
call
the
end
Dort
gibt's
einen
faulen
Ort,
das
Ende
Just
go
there
- and
stay
there
Geh
einfach
dorthin
– und
bleib
dort
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
You
took
a
quick
escape
Du
machtest
einen
schnellen
Abgang
But
left
your
lies
in
perfect
shape
Doch
deine
Lügen
blieben
perfekt
As
long
as
my
mem′ries
live
Solang
meine
Erinnerung
lebt
I
never
will
- forgive
you
Vergesse
ich
nie
– verzeih
dir
nie
So
if
we
meet
- somewhere
tonight
Wenn
wir
uns
heute
Nacht
begegnen
You′d
better
- be
set
to
fight
Mach
dich
bereit
– zum
Kampf
In
the
darkness
- of
missing
stars
In
der
Dunkelheit
– fehlender
Sterne
You
won't
see
me
Du
wirst
mich
nicht
seh'n
But
you′ll
feel
me
inside
Doch
du
spürst
mich
in
dir
Sitting
in
the
dark
just
feeling
low
Sitzend
im
Dunkeln,
fühl'
mich
so
leer
I'm
ruined
to
the
heart
- I′m
on
the
road
Zutiefst
zerstört
– ich
bin
unterwegs
To
nowhere
- to
nowhere
Ins
Nichts
– ins
Nichts
If
you
wanna
lie
to
me
again
Willst
du
mich
wieder
belügen
There
is
a
rotten
place
they
call
the
end
Dort
gibt's
einen
faulen
Ort,
das
Ende
Just
go
there
- and
stay
there
Geh
einfach
dorthin
– und
bleib
dort
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
The
winds
of
change
- blow
through
my
soul
Die
Winde
des
Wandels
– durch
meine
Seele
And
the
warlords
try
to
take
control
Und
die
Kriegsherren
woll'n
die
Kontrolle
I
will
never
rely
on
you
Ich
verlass
mich
nie
mehr
auf
dich
And
the
pain
will
hit
you
sham
on
you
Und
der
Schmerz
trifft
dich
– beschämt
dich
Sitting
in
the
dark
just
feeling
low
Sitzend
im
Dunkeln,
fühl'
mich
so
leer
I'm
ruined
to
the
heart
- I′m
on
the
road
Zutiefst
zerstört
– ich
bin
unterwegs
To
nowhere
- to
nowhere
Ins
Nichts
– ins
Nichts
If
you
wanna
lie
to
me
again
Willst
du
mich
wieder
belügen
There
is
a
rotten
place
they
call
the
end
Dort
gibt's
einen
faulen
Ort,
das
Ende
Just
go
there
- and
stay
there
Geh
einfach
dorthin
– und
bleib
dort
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
- oh
oh
oh
oh
Sitting
in
the
dark
just
feeling
low
Sitzend
im
Dunkeln,
fühl'
mich
so
leer
I'm
ruined
to
the
heart
- I'm
on
the
road
Zutiefst
zerstört
– ich
bin
unterwegs
To
nowhere
- to
nowhere
Ins
Nichts
– ins
Nichts
If
you
wanna
lie
to
me
again
Willst
du
mich
wieder
belügen
There
is
a
rotten
place
they
call
the
end
Dort
gibt's
einen
faulen
Ort,
das
Ende
Just
go
there
- and
stay
there
Geh
einfach
dorthin
– und
bleib
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jane Tempest, David Brandes, John O'flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.