Текст и перевод песни Vanilla Ninja - Traces Of Sadness
He
walked
through
the
neon
light
Он
шел
сквозь
неоновый
свет.
His
future's
'bout
to
burn
Его
будущее
вот-вот
сгорит.
His
face
was
a
mask
of
violence
Его
лицо
было
маской
насилия.
He'd
just
reached
the
bitter
end
-
Он
только
что
достиг
горького
конца
...
That
point
of
no
return
Это
точка
невозврата.
There
was
nothing
left
to
reach
Больше
не
до
чего
было
дотянуться.
Just
traces
of
sadness
Просто
следы
грусти.
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
незапятнанными)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия.
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты.
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость-это
как
забор)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Это
лишает
тебя
второго
шанса)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
Drinks
and
drugs
and
all
the
rest
Выпивка
наркотики
и
все
остальное
He
walked
that
one
way
street
Он
шел
по
улице
с
односторонним
движением.
That
leads
into
desperation
Это
приводит
к
отчаянию.
And
he
learned
the
hardest
way
И
он
научился
этому
самым
трудным
способом.
To
steal
and
fight
and
cheat
Воровать,
драться
и
обманывать.
There
was
nothing
left
to
learn
Больше
нечему
было
учиться.
Just
traces
of
sadness
Просто
следы
грусти.
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
незапятнанными)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия.
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты.
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость-это
как
забор)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Это
лишает
тебя
второго
шанса)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
Deep
down
in
his
soul
he
found
В
глубине
души
он
нашел
...
The
words
he
had
to
learn:
Слова,
которые
он
должен
был
выучить:
There
is
no
way
to
return
Нет
пути
назад.
Just
traces
of
sadness
Просто
следы
грусти.
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
незапятнанными)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия.
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты.
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость-это
как
забор)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Это
лишает
тебя
второго
шанса)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
(The
traces
of
sadness)
(Следы
печали)
Just
traces
of
sadness
Просто
следы
грусти.
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
незапятнанными)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия.
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты.
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость-это
как
забор)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Это
лишает
тебя
второго
шанса)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
закончится
дорога
к
свободе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jane Tempest, David Brandes, John O'flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.