Текст и перевод песни Vanilla Ninja - Traces Of Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traces Of Sadness
Следы печали
He
walked
through
the
neon
light
Он
шел
сквозь
неоновый
свет,
His
future's
'bout
to
burn
Его
будущее
готово
сгореть.
His
face
was
a
mask
of
violence
Лицо
его
— маска
жестокости,
He'd
just
reached
the
bitter
end
-
Он
достиг
горького
конца
—
That
point
of
no
return
Точки
невозврата.
There
was
nothing
left
to
reach
Больше
не
к
чему
стремиться.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
не
выплаканы)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы.)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость
— как
забор,)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Что
отнимает
твой
второй
шанс.)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Drinks
and
drugs
and
all
the
rest
Выпивка,
наркотики
и
все
остальное
—
He
walked
that
one
way
street
Он
шел
по
улице
с
односторонним
движением,
That
leads
into
desperation
Что
ведет
к
отчаянию.
And
he
learned
the
hardest
way
И
он
самым
трудным
путем
узнал,
To
steal
and
fight
and
cheat
Как
воровать,
драться
и
обманывать.
There
was
nothing
left
to
learn
Больше
нечему
было
учиться.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
не
выплаканы)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы.)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость
— как
забор,)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Что
отнимает
твой
второй
шанс.)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Deep
down
in
his
soul
he
found
Глубоко
в
душе
он
нашел
The
words
he
had
to
learn:
Слова,
которые
должен
был
усвоить:
There
is
no
way
to
return
Пути
назад
нет.
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
не
выплаканы)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы.)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость
— как
забор,)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Что
отнимает
твой
второй
шанс.)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
(The
traces
of
sadness)
(Следы
печали)
Just
traces
of
sadness
Лишь
следы
печали
(All
the
tears
remained
uncried)
(Все
слезы
остались
не
выплаканы)
Just
echoes
of
madness
Лишь
отголоски
безумия
(All
his
fantasies
had
died)
(Все
его
фантазии
умерли)
He
buried
his
daydreams
Он
похоронил
свои
мечты,
(But
the
nightmares
stayed
alive)
(Но
кошмары
остались
живы.)
(Addiction's
like
a
fence)
(Зависимость
— как
забор,)
(That
keeps
away
your
second
chance)
(Что
отнимает
твой
второй
шанс.)
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
When
the
road
to
freedom
ends
Когда
дорога
к
свободе
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jane Tempest, David Brandes, John O'flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.