Текст и перевод песни Vanillamilkshake - Dime Si Te Quedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Te Quedas
Tell Me If You Will Stay
Sé
que
te
duele
como
a
mi
que
ya
no
hablamos
I
know
it
hurts
you
as
it
does
me
that
we
no
longer
speak
Ya
no
hay
sonrisas,
ni
tristezas,
ni
reclamos
There
are
no
more
smiles,
no
sadness,
no
complaints
No
tenemos
alguna
idea
de
a
donde
vamos
We
have
no
idea
where
we
are
going
Porque
el
camino
que
yo
quería
era
tu
lado
Because
the
path
I
wanted
was
by
your
side
Y
sería
fácil
para
mí
decir
te
amo
And
it
would
be
easy
for
me
to
say
I
love
you
Pero,
¿de
qué
sirve
si
no
vas
escucharlo?
But
what
good
is
it
if
you
are
not
going
to
listen?
No
tenemos
alguna
idea
de
a
donde
vamos
We
have
no
idea
where
we
are
going
Porque
el
camino
que
yo
quería
era
a
tu
lado
Because
the
path
I
wanted
was
by
your
side
Era
a
tu
lado
pero
nunca
supimos
hacerlo
funcionar
It
was
by
your
side
but
we
never
knew
how
to
make
it
work
Era
a
tu
lado
pero
nadie
nos
dijo
que
iba
salir
tan
mal
It
was
by
your
side,
but
no
one
told
us
that
it
would
be
so
wrong
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
No
puedo
darte
mi
mitad
I
cannot
give
you
my
half
Sino
prometes
que
vas
a
volver
Unless
you
promise
you
will
come
back
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
Que
no
me
queda
nada
más
That
there
is
nothing
else
left
for
me
Que
estas
ganas
para
volverte
a
ver
That
this
desire
to
see
you
again
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
No
puedo
darte
mi
mitad
I
cannot
give
you
my
half
Sino
prometes
que
vas
a
volver
Unless
you
promise
you
will
come
back
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
Que
no
me
queda
nada
más
That
there
is
nothing
else
left
for
me
Que
estas
ganas
para
volverte
a
ver
That
this
desire
to
see
you
again
Si
no
es
seguro
If
it
is
not
certain
No
creo
que
sea
buena
idea
I
do
not
think
it
is
a
good
idea
Intentarlo
otra
vez
To
try
again
Hasta
que
fallemos,
mi
amor
Until
we
fail,
my
love
Porque
sabemos
los
errores
que
tenemos
Because
we
know
the
mistakes
we
have
Y
seguimos
esperando
que
un
día
sea
mejor
And
we
keep
waiting
for
a
day
when
it
will
be
better
Porque
por
ti
escribí
más
de
cien
mil
canciones
Because
for
you,
I
wrote
more
than
a
hundred
thousand
songs
Esperando
que
así
algún
día
todo
mejore
Hoping
that
one
day
everything
will
be
better
Pero
no
puedo
esperar
a
que
me
perdones
But
I
cannot
wait
for
you
to
forgive
me
Hay
poco
tiempo
y
se
me
acaban
las
opciones
There
is
little
time
and
I
am
running
out
of
options
Era
a
tu
lado
pero
nunca
supimos
hacerlo
funcionar
It
was
by
your
side
but
we
never
knew
how
to
make
it
work
Era
a
tu
lado
pero
nadie
nos
dijo
que
iba
a
salir
tan
mal
It
was
by
your
side,
but
no
one
told
us
that
it
would
be
so
wrong
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
No
puedo
darte
mi
mitad
I
cannot
give
you
my
half
Sino
prometes
que
vas
a
volver
Unless
you
promise
you
will
come
back
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
Que
no
me
queda
nada
más
That
there
is
nothing
else
left
for
me
Que
estas
ganas
para
volverte
a
ver
That
this
desire
to
see
you
again
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
No
puedo
darte
mi
mitad
I
cannot
give
you
my
half
Sino
prometes
que
vas
a
volver
Unless
you
promise
you
will
come
back
Dime
si
te
quedas
o
te
vas
Tell
me
if
you
will
stay
or
go
Que
no
me
queda
nada
más
That
there
is
nothing
else
left
for
me
Que
estas
ganas
para
volverte
a
ver
That
this
desire
to
see
you
again
Para
volverte
a
ver
To
see
you
again
Para
volverte
a
ver
To
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alan Hernández Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.