Vanillamilkshake - Dime Si Te Quedas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanillamilkshake - Dime Si Te Quedas




Dime Si Te Quedas
Tell Me If You Will Stay
que te duele como a mi que ya no hablamos
I know it hurts you as it does me that we no longer speak
Ya no hay sonrisas, ni tristezas, ni reclamos
There are no more smiles, no sadness, no complaints
No tenemos alguna idea de a donde vamos
We have no idea where we are going
Porque el camino que yo quería era tu lado
Because the path I wanted was by your side
Y sería fácil para decir te amo
And it would be easy for me to say I love you
Pero, ¿de qué sirve si no vas escucharlo?
But what good is it if you are not going to listen?
No tenemos alguna idea de a donde vamos
We have no idea where we are going
Porque el camino que yo quería era a tu lado
Because the path I wanted was by your side
Era a tu lado pero nunca supimos hacerlo funcionar
It was by your side but we never knew how to make it work
Era a tu lado pero nadie nos dijo que iba salir tan mal
It was by your side, but no one told us that it would be so wrong
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
No puedo darte mi mitad
I cannot give you my half
Sino prometes que vas a volver
Unless you promise you will come back
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
Que no me queda nada más
That there is nothing else left for me
Que estas ganas para volverte a ver
That this desire to see you again
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
No puedo darte mi mitad
I cannot give you my half
Sino prometes que vas a volver
Unless you promise you will come back
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
Que no me queda nada más
That there is nothing else left for me
Que estas ganas para volverte a ver
That this desire to see you again
Si no es seguro
If it is not certain
No creo que sea buena idea
I do not think it is a good idea
Intentarlo otra vez
To try again
Hasta que fallemos, mi amor
Until we fail, my love
Porque sabemos los errores que tenemos
Because we know the mistakes we have
Y seguimos esperando que un día sea mejor
And we keep waiting for a day when it will be better
Porque por ti escribí más de cien mil canciones
Because for you, I wrote more than a hundred thousand songs
Esperando que así algún día todo mejore
Hoping that one day everything will be better
Pero no puedo esperar a que me perdones
But I cannot wait for you to forgive me
Hay poco tiempo y se me acaban las opciones
There is little time and I am running out of options
Era a tu lado pero nunca supimos hacerlo funcionar
It was by your side but we never knew how to make it work
Era a tu lado pero nadie nos dijo que iba a salir tan mal
It was by your side, but no one told us that it would be so wrong
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
No puedo darte mi mitad
I cannot give you my half
Sino prometes que vas a volver
Unless you promise you will come back
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
Que no me queda nada más
That there is nothing else left for me
Que estas ganas para volverte a ver
That this desire to see you again
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
No puedo darte mi mitad
I cannot give you my half
Sino prometes que vas a volver
Unless you promise you will come back
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you will stay or go
Que no me queda nada más
That there is nothing else left for me
Que estas ganas para volverte a ver
That this desire to see you again
Para volverte a ver
To see you again
Para volverte a ver
To see you again





Авторы: Jorge Alan Hernández Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.