Piedras al Río - Vanillamilkshakeперевод на немецкий




Piedras al Río
Steine in den Fluss
Me pega mucho el haberte perdido
Es trifft mich sehr, dich verloren zu haben
Me duele dormir y que ya no estés
Es tut weh zu schlafen und dass du nicht mehr da bist
Termine aventando piedras al río
Am Ende warf ich Steine in den Fluss
Contando las veces que te falle...
Zählend, wie oft ich dich enttäuscht habe...
En la calle me miran deprimido
Auf der Straße sehen sie mich deprimiert an
Ya solo compro drogas y escocés
Ich kaufe nur noch Drogen und Scotch
Pa imaginar que estas aquí conmigo
Um mir vorzustellen, dass du hier bei mir bist
Comprando muchas drogas y escocés...
Viele Drogen und Scotch kaufend...
Y perdón
Und verzeih
Si no hice lo que tuve que hacer
Wenn ich nicht getan habe, was ich hätte tun sollen
Hace que tiempo que no me siento bien
Seit einiger Zeit fühle ich mich nicht gut
Necesito que me vengas a ver, a ver
Ich brauche es, dass du mich besuchen kommst, besuchen
Y perdón
Und verzeih
Si no hice lo que tuve que hacer
Wenn ich nicht getan habe, was ich hätte tun sollen
Hace que tiempo que no me siento bien
Seit einiger Zeit fühle ich mich nicht gut
Necesito que me vengas a ver, a ver
Ich brauche es, dass du mich besuchen kommst, besuchen
Me pega mucho el haberte perdido
Es trifft mich sehr, dich verloren zu haben
Me duele dormir y que ya no estés
Es tut weh zu schlafen und dass du nicht mehr da bist
Termine aventando piedras al río
Am Ende warf ich Steine in den Fluss
Contando las veces que te falle...
Zählend, wie oft ich dich enttäuscht habe...
En la calle me miran deprimido
Auf der Straße sehen sie mich deprimiert an
Ya solo compro drogas y escocés
Ich kaufe nur noch Drogen und Scotch
Pa imaginar que estas aquí conmigo
Um mir vorzustellen, dass du hier bei mir bist
Comprando muchos drogas y escocés...
Viele Drogen und Scotch kaufend...
Y perdón
Und verzeih
Si no hice lo que tuve que hacer
Wenn ich nicht getan habe, was ich hätte tun sollen
Hace que tiempo que no me siento bien
Seit einiger Zeit fühle ich mich nicht gut
Necesito que me vengas a ver (a ver, a ver)
Ich brauche es, dass du mich besuchen kommst (besuchen, besuchen)
Y perdón...
Und verzeih...
Si no hice lo que debÍ, perdón
Wenn ich nicht tat, was ich sollte, verzeih
Si no vi cuando llorabas, perdón
Wenn ich nicht sah, als du weintest, verzeih
En la droga me encerraba perdón, perdón, perdón amor...
In den Drogen schloss ich mich ein, verzeih, verzeih, verzeih, meine Liebe...
Y perdón...
Und verzeih...
Si te di la espalda por mi obsesión,
Wenn ich dir wegen meiner Besessenheit den Rücken kehrte,
Si te nombro en cada puta canción,
Wenn ich dich in jedem verdammten Lied nenne,
Si te llamo por las noches perdón, perdón, perdón amor...
Wenn ich dich nachts anrufe, verzeih, verzeih, verzeih, meine Liebe...
Llevo tiempo tratando de superar
Ich versuche seit einiger Zeit zu überwinden
Que cuanto tuve no supe cuidar
Dass ich nicht wusste, wie ich auf das aufpassen sollte, was ich hatte
Eso que hizo que estuviéramos juntos
Das, was uns zusammengebracht hat
Lo mismo que ahora no te puedo dar...
Dasselbe, was ich dir jetzt nicht geben kann...
solo pensabas en nosotros dos
Du dachtest nur an uns beide
Yo solo en el disco y en irme a drogar
Ich nur an die Platte und daran, Drogen zu nehmen
solo querías un poquito de amor
Du wolltest nur ein bisschen Liebe
Yo solo quería otro papelito más...
Ich wollte nur noch ein weiteres Papiertütchen...
Me pega mucho el haberte perdido
Es trifft mich sehr, dich verloren zu haben
Me duele dormir y que ya no estés
Es tut weh zu schlafen und dass du nicht mehr da bist
Termine aventando piedras al río
Am Ende warf ich Steine in den Fluss
Contando las veces que te falle...
Zählend, wie oft ich dich enttäuscht habe...
En la calle me miran deprimido
Auf der Straße sehen sie mich deprimiert an
Ya solo compro drogas y escocés
Ich kaufe nur noch Drogen und Scotch
Pa imaginar que estas aquí conmigo
Um mir vorzustellen, dass du hier bei mir bist
Comprando muchos drogas y escocés...
Viele Drogen und Scotch kaufend...
Vanillamilkshake
Vanillamilkshake
Suburbio Inc
Suburbio Inc





Авторы: Vanillamilkshake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.