Piedras al Río - Vanillamilkshakeперевод на немецкий
Me
pega
mucho
el
haberte
perdido
Es
trifft
mich
sehr,
dich
verloren
zu
haben
Me
duele
dormir
y
que
ya
no
estés
Es
tut
weh
zu
schlafen
und
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Termine
aventando
piedras
al
río
Am
Ende
warf
ich
Steine
in
den
Fluss
Contando
las
veces
que
te
falle...
Zählend,
wie
oft
ich
dich
enttäuscht
habe...
En
la
calle
me
miran
deprimido
Auf
der
Straße
sehen
sie
mich
deprimiert
an
Ya
solo
compro
drogas
y
escocés
Ich
kaufe
nur
noch
Drogen
und
Scotch
Pa
imaginar
que
estas
aquí
conmigo
Um
mir
vorzustellen,
dass
du
hier
bei
mir
bist
Comprando
muchas
drogas
y
escocés...
Viele
Drogen
und
Scotch
kaufend...
Y
perdón
Und
verzeih
Si
no
hice
lo
que
tuve
que
hacer
Wenn
ich
nicht
getan
habe,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hace
que
tiempo
que
no
me
siento
bien
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
gut
Necesito
que
me
vengas
a
ver,
a
ver
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
besuchen
kommst,
besuchen
Y
perdón
Und
verzeih
Si
no
hice
lo
que
tuve
que
hacer
Wenn
ich
nicht
getan
habe,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hace
que
tiempo
que
no
me
siento
bien
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
gut
Necesito
que
me
vengas
a
ver,
a
ver
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
besuchen
kommst,
besuchen
Me
pega
mucho
el
haberte
perdido
Es
trifft
mich
sehr,
dich
verloren
zu
haben
Me
duele
dormir
y
que
ya
no
estés
Es
tut
weh
zu
schlafen
und
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Termine
aventando
piedras
al
río
Am
Ende
warf
ich
Steine
in
den
Fluss
Contando
las
veces
que
te
falle...
Zählend,
wie
oft
ich
dich
enttäuscht
habe...
En
la
calle
me
miran
deprimido
Auf
der
Straße
sehen
sie
mich
deprimiert
an
Ya
solo
compro
drogas
y
escocés
Ich
kaufe
nur
noch
Drogen
und
Scotch
Pa
imaginar
que
estas
aquí
conmigo
Um
mir
vorzustellen,
dass
du
hier
bei
mir
bist
Comprando
muchos
drogas
y
escocés...
Viele
Drogen
und
Scotch
kaufend...
Y
perdón
Und
verzeih
Si
no
hice
lo
que
tuve
que
hacer
Wenn
ich
nicht
getan
habe,
was
ich
hätte
tun
sollen
Hace
que
tiempo
que
no
me
siento
bien
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
gut
Necesito
que
me
vengas
a
ver
(a
ver,
a
ver)
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
besuchen
kommst
(besuchen,
besuchen)
Y
perdón...
Und
verzeih...
Si
no
hice
lo
que
debÍ,
perdón
Wenn
ich
nicht
tat,
was
ich
sollte,
verzeih
Si
no
vi
cuando
llorabas,
perdón
Wenn
ich
nicht
sah,
als
du
weintest,
verzeih
En
la
droga
me
encerraba
perdón,
perdón,
perdón
amor...
In
den
Drogen
schloss
ich
mich
ein,
verzeih,
verzeih,
verzeih,
meine
Liebe...
Y
perdón...
Und
verzeih...
Si
te
di
la
espalda
por
mi
obsesión,
Wenn
ich
dir
wegen
meiner
Besessenheit
den
Rücken
kehrte,
Si
te
nombro
en
cada
puta
canción,
Wenn
ich
dich
in
jedem
verdammten
Lied
nenne,
Si
te
llamo
por
las
noches
perdón,
perdón,
perdón
amor...
Wenn
ich
dich
nachts
anrufe,
verzeih,
verzeih,
verzeih,
meine
Liebe...
Llevo
tiempo
tratando
de
superar
Ich
versuche
seit
einiger
Zeit
zu
überwinden
Que
cuanto
tuve
no
supe
cuidar
Dass
ich
nicht
wusste,
wie
ich
auf
das
aufpassen
sollte,
was
ich
hatte
Eso
que
hizo
que
estuviéramos
juntos
Das,
was
uns
zusammengebracht
hat
Lo
mismo
que
ahora
no
te
puedo
dar...
Dasselbe,
was
ich
dir
jetzt
nicht
geben
kann...
Tú
solo
pensabas
en
nosotros
dos
Du
dachtest
nur
an
uns
beide
Yo
solo
en
el
disco
y
en
irme
a
drogar
Ich
nur
an
die
Platte
und
daran,
Drogen
zu
nehmen
Tú
solo
querías
un
poquito
de
amor
Du
wolltest
nur
ein
bisschen
Liebe
Yo
solo
quería
otro
papelito
más...
Ich
wollte
nur
noch
ein
weiteres
Papiertütchen...
Me
pega
mucho
el
haberte
perdido
Es
trifft
mich
sehr,
dich
verloren
zu
haben
Me
duele
dormir
y
que
ya
no
estés
Es
tut
weh
zu
schlafen
und
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Termine
aventando
piedras
al
río
Am
Ende
warf
ich
Steine
in
den
Fluss
Contando
las
veces
que
te
falle...
Zählend,
wie
oft
ich
dich
enttäuscht
habe...
En
la
calle
me
miran
deprimido
Auf
der
Straße
sehen
sie
mich
deprimiert
an
Ya
solo
compro
drogas
y
escocés
Ich
kaufe
nur
noch
Drogen
und
Scotch
Pa
imaginar
que
estas
aquí
conmigo
Um
mir
vorzustellen,
dass
du
hier
bei
mir
bist
Comprando
muchos
drogas
y
escocés...
Viele
Drogen
und
Scotch
kaufend...
Vanillamilkshake
Vanillamilkshake
Suburbio
Inc
Suburbio
Inc
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.