Vanillamilkshake - Ya No Juego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanillamilkshake - Ya No Juego




Ya No Juego
Я Больше Не Играю
El fuego que me dabas me empezó a quemar (Ah, ah, ah)
Огонь, что ты мне дарила, начал меня сжигать (А, а, а)
Quedarón las cenizas pero nada más (Ah, ah, ah)
Остался лишь пепел, больше ничего (А, а, а)
No entiendo como hicimos las cosas tan mal (Ah, ah, ah)
Не понимаю, как мы всё испортили (А, а, а)
Azotaste la puerta y no volví a soñar (Ah, ah, ah)
Ты хлопнула дверью, и я перестал мечтать (А, а, а)
Ahora solo vivo de lo que era ayer
Теперь я живу лишь прошлым
Sale otra vuelta que me va a joder
Вот ещё один круг, который меня доконает
Te busqué en la city y nunca te encontré
Я искал тебя в городе, но так и не нашёл
Inhalando mierda a lado de José
Вдыхая дрянь рядом с Хосе
Si tenía una vida la voy a perder
Если у меня и была жизнь, я её потеряю
Si quedaba hierba la voy a prender
Если осталась трава, я её выкурю
No me estoy tirando, niña entiéndeme
Я не скатываюсь, девочка, пойми меня
Solo quiero tiempo pa′ saber que hacer
Мне просто нужно время, чтобы понять, что делать
Te abrazaré cuando vea la luna
Я обниму тебя, когда увижу луну
Sabes bien que como ningúna
Ты знаешь, что такой, как ты, больше нет
Eres tan buena
Ты такая хорошая
Eres tan buena siendo mala
Ты такая хорошая, будучи плохой
Eres tan buena
Ты такая хорошая
Eres tan buena siendo
Ты такая хорошая, будучи
Te abrazaré cuando vea la luna
Я обниму тебя, когда увижу луну
Sabes bien que como ningúna
Ты знаешь, что такой, как ты, больше нет
Eres tan buena
Ты такая хорошая
Eres tan buena siendo mala
Ты такая хорошая, будучи плохой
Eres tan buena
Ты такая хорошая
Eres tan buena siendo
Ты такая хорошая, будучи
Tú, ya no me esperas
Ты меня больше не ждешь
Ya no te espero
Я тебя больше не жду
Y aunque quiseras ya no lo quiero
И даже если бы ты хотела, я больше не хочу
Si me superas, yo te supero
Если ты справишься, я тоже справлюсь
Si son tus reglas, yo ya no juego (Oh, oh)
Если это твои правила, я больше не играю (О, о)
Yo ya no juego (Oh, oh)
Я больше не играю (О, о)
Yo ya no juego (Oh, oh)
Я больше не играю (О, о)
(Yo ya no juego oh, oh)
больше не играю, о, о)
(Yo ya no juego, ya no juego)
больше не играю, больше не играю)
(Yo ya no juego, ya no juego)
больше не играю, больше не играю)
(Yo ya no juego, ya no juego oh, oh)
больше не играю, больше не играю, о, о)





Авторы: Jorge Alan Hernández Pérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.