Текст и перевод песни Vanillamilkshake - Ya No Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Juego
Я Больше Не Играю
El
fuego
que
me
dabas
me
empezó
a
quemar
(Ah,
ah,
ah)
Огонь,
что
ты
мне
дарила,
начал
меня
сжигать
(А,
а,
а)
Quedarón
las
cenizas
pero
nada
más
(Ah,
ah,
ah)
Остался
лишь
пепел,
больше
ничего
(А,
а,
а)
No
entiendo
como
hicimos
las
cosas
tan
mal
(Ah,
ah,
ah)
Не
понимаю,
как
мы
всё
испортили
(А,
а,
а)
Azotaste
la
puerta
y
no
volví
a
soñar
(Ah,
ah,
ah)
Ты
хлопнула
дверью,
и
я
перестал
мечтать
(А,
а,
а)
Ahora
solo
vivo
de
lo
que
era
ayer
Теперь
я
живу
лишь
прошлым
Sale
otra
vuelta
que
me
va
a
joder
Вот
ещё
один
круг,
который
меня
доконает
Te
busqué
en
la
city
y
nunca
te
encontré
Я
искал
тебя
в
городе,
но
так
и
не
нашёл
Inhalando
mierda
a
lado
de
José
Вдыхая
дрянь
рядом
с
Хосе
Si
tenía
una
vida
la
voy
a
perder
Если
у
меня
и
была
жизнь,
я
её
потеряю
Si
quedaba
hierba
la
voy
a
prender
Если
осталась
трава,
я
её
выкурю
No
me
estoy
tirando,
niña
entiéndeme
Я
не
скатываюсь,
девочка,
пойми
меня
Solo
quiero
tiempo
pa′
saber
que
hacer
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
понять,
что
делать
Te
abrazaré
cuando
vea
la
luna
Я
обниму
тебя,
когда
увижу
луну
Sabes
bien
que
como
tú
ningúna
Ты
знаешь,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Eres
tan
buena
Ты
такая
хорошая
Eres
tan
buena
siendo
mala
Ты
такая
хорошая,
будучи
плохой
Eres
tan
buena
Ты
такая
хорошая
Eres
tan
buena
siendo
Ты
такая
хорошая,
будучи
Te
abrazaré
cuando
vea
la
luna
Я
обниму
тебя,
когда
увижу
луну
Sabes
bien
que
como
tú
ningúna
Ты
знаешь,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Eres
tan
buena
Ты
такая
хорошая
Eres
tan
buena
siendo
mala
Ты
такая
хорошая,
будучи
плохой
Eres
tan
buena
Ты
такая
хорошая
Eres
tan
buena
siendo
Ты
такая
хорошая,
будучи
Tú,
ya
no
me
esperas
Ты
меня
больше
не
ждешь
Ya
no
te
espero
Я
тебя
больше
не
жду
Y
aunque
quiseras
ya
no
lo
quiero
И
даже
если
бы
ты
хотела,
я
больше
не
хочу
Si
me
superas,
yo
te
supero
Если
ты
справишься,
я
тоже
справлюсь
Si
son
tus
reglas,
yo
ya
no
juego
(Oh,
oh)
Если
это
твои
правила,
я
больше
не
играю
(О,
о)
Yo
ya
no
juego
(Oh,
oh)
Я
больше
не
играю
(О,
о)
Yo
ya
no
juego
(Oh,
oh)
Я
больше
не
играю
(О,
о)
(Yo
ya
no
juego
oh,
oh)
(Я
больше
не
играю,
о,
о)
(Yo
ya
no
juego,
ya
no
juego)
(Я
больше
не
играю,
больше
не
играю)
(Yo
ya
no
juego,
ya
no
juego)
(Я
больше
не
играю,
больше
не
играю)
(Yo
ya
no
juego,
ya
no
juego
oh,
oh)
(Я
больше
не
играю,
больше
не
играю,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alan Hernández Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.