Vanille - À part entière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanille - À part entière




À part entière
Полноценное существо
Au début, j'ai rien vu venir dans tes yeux
Вначале я ничего не видела в твоих глазах
Je m'voyais sourire dans ta main, j'avais lu l'avenir
Я видела себя улыбающейся в твоей руке, я прочла будущее
Mais soudain, t'as voulu qu'je sois c'que j'suis pas
Но вдруг ты захотел, чтобы я стала тем, кем я не являюсь
Que je ne vive plus que pour toi, que je meurs dans tes bras
Чтобы я жила только для тебя, чтобы я умерла в твоих объятиях
Mais moi, j'en ai rien à faire, après tout j'suis pas née pour te plaire
Но мне все равно, в конце концов, я не родилась, чтобы тебе нравиться
Je m'en fous de ce que tu préfères, de tes goûts, j'suis un être à part entière
Мне плевать на то, что ты предпочитаешь, на твои вкусы, я полноценное существо
À prendre ou à laisser, un être à part entière
Принимай или отказывайся, я полноценное существо
Comme ça, j'ai peut-être pas l'air, un être à part entière
Возможно, я так не выгляжу, но я полноценное существо
Maintenant que j'ai sur ma peau ton empreinte
Теперь, когда на моей коже твой отпечаток
Graver au couteau, ça me tue qu'tu m'ai pas reconnu
Вырезанный ножом, меня убивает, что ты меня не узнал
Qu't'ai voulu me façonner, qu'est-c't'as cru?
Что ты хотел меня вылепить, что ты себе возомнил?
Qu't'allais m'réinventer, t'es déçu qu'on ait pu t'résister
Что ты меня переделаешь, ты разочарован, что я смогла тебе противостоять
Mais moi, j'en ai rien à faire, après tout j'suis pas née pour te plaire
Но мне все равно, в конце концов, я не родилась, чтобы тебе нравиться
Je m'en fous de ce que tu préfères, de tes goûts, j'suis un être à part entière
Мне плевать на то, что ты предпочитаешь, на твои вкусы, я полноценное существо
À prendre ou à laisser
Принимай или отказывайся
Un être à part entière
Я полноценное существо
Comme ça, j'ai peut-être pas l'air
Возможно, я так не выгляжу
Un être à part entière
Я полноценное существо
Un être à part entière
Я полноценное существо
Mais moi, j'en ai rien à faire, j'suis pas née pour te plaire
Но мне все равно, я не родилась, чтобы тебе нравиться
De ce que tu préfères, j'suis un être à part entière
Наплевать на то, что ты предпочитаешь, я полноценное существо
Et je n'compte pas changer, ni pour toi, ni pour un autre
И я не собираюсь меняться ни для тебя, ни для другого
Ni pour toi, ni pour un autre
Ни для тебя, ни для другого
Ni pour toi, ni pour un autre
Ни для тебя, ни для другого
Un être à part entière
Я полноценное существо
À prendre ou à laisser
Принимай или отказывайся





Авторы: Vanille Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.