Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitchin' a Ride
Ловля попутки
A
thumb
goes
up,
a
car
goes
by
Поднимаю
большой
палец,
машина
проезжает
мимо
It's
nearly
one
AM
and
here
am
I
Уже
почти
час
ночи,
а
я
всё
здесь
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home
by
the
mornin'
light
Должен
добраться
домой
до
рассвета
I've
got
no
fare
to
ride
a
train
У
меня
нет
денег
на
поезд
I'm
nearly
drownin'
in
the
pourin'
rain
Я
почти
тону
под
проливным
дождём
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home
to
my
baby's
side
Должен
добраться
домой
к
своей
любимой
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Long-distance
call
I
got
today
Сегодня
получил
междугородний
звонок
She
sounded
lonely,
so
I'm
on
my
way
Она
звучала
одиноко,
поэтому
я
в
пути
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
Gotta
get
me
home
to
keep
her
satisfied
Должен
добраться
домой,
чтобы
сделать
её
счастливой
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
A
thumb
goes
up,
a
car
goes
by
Поднимаю
большой
палец,
машина
проезжает
мимо
Won't
somebody
stop
to
help
a
guy
Неужели
никто
не
остановится,
чтобы
помочь
парню?
Hitchin'
a
ride,
hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку,
ловлю
попутку
I've
been
away
too
long
from
my
baby's
side
Я
слишком
долго
был
вдали
от
своей
любимой
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Ride,
ride,
ride,
hitchin'
a
ride
Еду,
еду,
еду,
ловлю
попутку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Murray, Peter Callander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.