Текст и перевод песни Vanity Productions - You Are In Love - A Tribute to Taylor Swift
One
look,
dark
room
Один
взгляд,
темная
комната.
Meant
just
for
you
Предназначенный
только
для
тебя.
Time
moved
too
fast
Время
бежало
слишком
быстро.
You
play
it
back
Ты
проигрываешь
все
заново.
Buttons
on
a
coat
Пуговицы
на
пальто.
Lighthearted
joke
Беззаботная
шутка
No
proof,
not
much
Никаких
доказательств,
не
так
уж
много.
But
you
saw
enough
Но
ты
видел
достаточно.
Small
talk,
he
drives
Пустая
болтовня,
он
за
рулем.
Coffee
at
midnight
Кофе
в
полночь.
The
light
reflects
Свет
отражается.
The
chain
on
your
neck
Цепь
на
твоей
шее.
He
says,
"Look
up."
Он
говорит:
"посмотри
вверх".
And
your
shoulders
brush
И
твои
плечи
соприкасаются.
No
proof,
one
touch
Никаких
доказательств,
одно
прикосновение.
But
you
felt
enough
Но
ты
чувствовала
достаточно.
You
can
hear
it
in
the
silence,
silence
Ты
слышишь
это
в
тишине,
тишине.
You
can
feel
it
on
the
way
home,
way
home
Ты
почувствуешь
это
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
You
could
see
it
with
the
lights
out,
lights
out
Вы
могли
бы
увидеть
это
при
выключенном
свете,
выключенном
свете.
You
are
in
love,
true
love
Ты
влюблена,
настоящая
любовь.
You
are
in
love
Ты
влюблен.
Morning,
his
place
Утро,
его
дом.
Burnt
toast,
Sunday
Подгоревшие
тосты,
воскресенье.
You
keep
his
shirt
Оставь
себе
его
рубашку.
He
keeps
his
word
Он
держит
свое
слово.
And
for
once
you
let
go
И
на
этот
раз
ты
отпустишь
Of
your
fears
and
your
ghosts
Свои
страхи
и
призраки.
One
step,
not
much
Один
шаг,
не
много.
But
it
said
enough
Но
этого
было
достаточно.
You
kiss
on
sidewalks
Ты
целуешься
на
тротуарах.
You
fight
then
you
talk
Ты
дерешься,
а
потом
говоришь.
One
night
he
wakes
Однажды
ночью
он
просыпается.
Strange
look
on
his
face
Странное
выражение
на
его
лице.
Pauses,
then
says.
Делает
паузу,
затем
говорит.
"You're
my
best
friend."
-Ты
мой
лучший
друг.
And
you
knew
what
it
was
И
ты
знал,
что
это
было.
He
is
in
love
Он
влюблен.
You
can
hear
it
in
the
silence,
silence
Ты
слышишь
это
в
тишине,
тишине.
You
can
feel
it
on
the
way
home,
way
home
Ты
почувствуешь
это
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
You
could
see
it
with
the
lights
out,
lights
out
Вы
могли
бы
увидеть
это
при
выключенном
свете,
выключенном
свете.
You
are
in
love,
true
love
Ты
влюблена,
настоящая
любовь.
And
so
it
goes
Так
оно
и
есть.
You
two
are
dancing
in
a
snow
globe
'round
and
'round
Вы
двое
танцуете
в
снежном
шаре,
кружась
и
кружась.
And
he
keeps
a
picture
of
you
in
his
office
downtown
И
он
хранит
твою
фотографию
в
своем
офисе
в
центре
города.
And
you
understand
now
why
they
lost
their
minds
and
fought
the
wars
И
теперь
ты
понимаешь,
почему
они
потеряли
рассудок
и
начали
войны.
And
why
I
spent
my
whole
life
trying
to
put
it
into
words
И
почему
я
провел
всю
свою
жизнь
пытаясь
выразить
это
словами
'Cause
you
can
hear
it
in
the
silence
Потому
что
ты
слышишь
это
в
тишине.
You
can
feel
it
on
the
way
home
Ты
почувствуешь
это
по
дороге
домой.
You
could
see
it
with
the
lights
out
Вы
могли
бы
увидеть
это
при
выключенном
свете.
You
are
in
love,
true
love
Ты
влюблена,
настоящая
любовь.
You're
in
love
Ты
влюблена.
You
can
hear
it
in
the
silence,
silence
Ты
слышишь
это
в
тишине,
тишине.
You
can
feel
it
on
the
way
home,
way
home
Ты
почувствуешь
это
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
You
could
see
it
with
the
lights
out,
lights
out
Вы
могли
бы
увидеть
это
при
выключенном
свете,
выключенном
свете.
You
are
in
love,
true
love
Ты
влюблена,
настоящая
любовь.
You're
in
love
Ты
влюблена.
You
can
hear
it
in
the
silence,
silence
Ты
слышишь
это
в
тишине,
тишине.
You
can
feel
it
on
the
way
home,
way
home
Ты
почувствуешь
это
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
You
can
see
it
with
the
lights
out,
lights
out
Ты
можешь
видеть
это
при
выключенном
свете,
выключенном
свете.
You
are
in
love,
true
love
Ты
влюблена,
настоящая
любовь.
You're
in
love
Ты
влюблена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swift Taylor Alison, Antonoff Jack, Antonoff Jack Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.