Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
kap
u
moru
Как
капля
в
море,
Samo
jedan
od
tisuće
njih
Лишь
один
из
тысяч
таких.
Ima
nešto
u
tebi
В
тебе
есть
что-то,
Da
si
toliko
bolji
od
svih
Что
ты
намного
лучше
всех.
Bože,
otvori
mi
oči
Боже,
открой
мне
глаза,
Takav
mi
čovjek
i
ne
treba
sad
Такой
мужчина
мне
сейчас
не
нужен.
Da
gubim
dane
i
noći
Чтобы
терять
дни
и
ночи,
Al'
što
da
radim,
što
da
radim
kad
Но
что
мне
делать,
что
мне
делать,
когда
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
Znam
da
je
uzalud
to
Я
знаю,
что
это
бесполезно,
Tu
nema
ljubavi
za
dvoje
dovoljno
Здесь
недостаточно
любви
для
двоих.
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
I
da
te
ne
volim
dala
bih
sve
И
если
бы
я
тебя
не
любила,
я
бы
отдала
всё,
Al'
to
je
jače
od
mene
Но
это
сильнее
меня.
Da
nije
suđeno
nama
Если
бы
нам
не
суждено
было
быть,
Ja
bih
pobjegla
dalje
od
svih
Я
бы
убежала
ото
всех,
Sve
i
da
ostanem
sama
Даже
если
бы
осталась
одна,
Za
mene
vrijediš
k'
o
tisuće
njih
Ты
для
меня
стоишь
тысячи
других.
Bože,
otvori
mi
oči
Боже,
открой
мне
глаза,
Takav
mi
čovjek
i
ne
treba
sad
Такой
мужчина
мне
сейчас
не
нужен.
Da
gubim
dane
i
noći
Чтобы
терять
дни
и
ночи,
Al'
što
da
radim,
što
da
radim
kad
Но
что
мне
делать,
что
мне
делать,
когда
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
Znam
da
je
uzalud
to
Я
знаю,
что
это
бесполезно,
Tu
nema
ljubavi
za
dvoje
dovoljno
Здесь
недостаточно
любви
для
двоих.
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
I
da
te
ne
volim
dala
bih
sve
И
если
бы
я
тебя
не
любила,
я
бы
отдала
всё,
Al'
to
je
jače
od
mene
Но
это
сильнее
меня.
(Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
(Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van)
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь)
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Bože,
otvori
mi
oči
Боже,
открой
мне
глаза,
Takav
mi
čovjek
i
ne
treba
sad
Такой
мужчина
мне
сейчас
не
нужен.
Da
gubim
dane
i
noći
Чтобы
терять
дни
и
ночи,
Al'
što
da
radim,
što
da
radim
kad
Но
что
мне
делать,
что
мне
делать,
когда
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
Znam
da
je
uzalud
to
Я
знаю,
что
это
бесполезно,
Tu
nema
ljubavi
za
dvoje
dovoljno
Здесь
недостаточно
любви
для
двоих.
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Ты
не
выходишь
из
моих
мыслей
24
sata
na
dan
24
часа
в
сутки.
I
da
te
ne
volim
dala
bih
sve
И
если
бы
я
тебя
не
любила,
я
бы
отдала
всё,
Al'
to
je
jače
od
mene
Но
это
сильнее
меня.
(Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
(Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van)
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь)
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Iz
mojih
misli
ne,
iz
mojih
misli
ne
Из
моих
мыслей
не,
из
моих
мыслей
не
Iz
mojih
misli
ne
izlaziš
van
Из
моих
мыслей
ты
не
выходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ante Pecotic
Альбом
24 Sata
дата релиза
02-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.