Текст и перевод песни Vanna - Ako Je Vrijedilo Išta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Je Vrijedilo Išta
Если Это Что-то Значило
Sad
kad
si
rekao
svoje
Теперь,
когда
ты
сказал
свое
Kad
ti
je
pao
kamen
sa
srca
Когда
камень
упал
с
твоего
сердца
I
kad
si
slomio
moje
И
когда
ты
разбил
мое
(Za
sva
vremena)
(Навсегда)
Pokupi
stvari
i
idi
Собери
вещи
и
уходи
I
ako
želiš
zaboravi
me(zaboravi
me)
И
если
хочешь,
забудь
меня
(забудь
меня)
Al'
preklinjem
te
Но
умоляю
тебя
Ako
je
vrijedilo
išta
Если
это
что-то
значило
Ne
ostavljaj
me
Не
оставляй
меня
K'o
da
ne
ostavljaš
ništa
Как
будто
ты
ничего
не
оставляешь
Za
sve
što
je
bilo
Ради
всего,
что
было
Daj
se
potrudi
Постарайся
Bar
da
se
rastanemo
kao
ljudi
Хотя
бы
расстаться
по-человечески
Sve
mi
je
došlo
odjednom
Все
случилось
так
внезапно
Baš
kao
grom
iz
vedra
neba
Как
гром
среди
ясного
неба
Sve
i
da
pitam
te
zašto
Даже
если
я
спрошу
тебя
почему
Ma,
što
mi
to
treba
Зачем
мне
это
нужно
(Što
mi
to
treba)
(Зачем
мне
это
нужно)
Pokupi
stvari
i
idi
Собери
вещи
и
уходи
I
ako
želiš
zaboravi
me(zaboravi
me)
И
если
хочешь,
забудь
меня
(забудь
меня)
Al'
preklinjem
te
Но
умоляю
тебя
Ako
je
vrijedilo
išta
Если
это
что-то
значило
Ne
ostavljaj
me
Не
оставляй
меня
K'o
da
ne
ostavljaš
ništa
Как
будто
ты
ничего
не
оставляешь
Za
sve
što
je
bilo
Ради
всего,
что
было
Daj
se
potrudi
Постарайся
Bar
da
se
rastanemo
kao
ljudi
Хотя
бы
расстаться
по-человечески
Al'
preklinjem
te
Но
умоляю
тебя
Ako
je
vrijedilo
išta
Если
это
что-то
значило
Ne
ostavljaj
me
Не
оставляй
меня
K'o
da
ne
ostavljaš
ništa
Как
будто
ты
ничего
не
оставляешь
Za
sve
što
je
bilo
Ради
всего,
что
было
Daj
se
potrudi
Постарайся
Bar
da
se
rastanemo
kao
ljudi
Хотя
бы
расстаться
по-человечески
Al'
preklinjem
te
Но
умоляю
тебя
Ako
je
vrijedilo
išta
Если
это
что-то
значило
Ne
ostavljaj
me
Не
оставляй
меня
K'o
da
ne
ostavljaš
ništa
Как
будто
ты
ничего
не
оставляешь
Za
sve
što
je
bilo
Ради
всего,
что
было
Daj
se
potrudi
Постарайся
Bar
da
se
rastanemo
kao
ljudi
Хотя
бы
расстаться
по-человечески
Al'
preklinjem
te
Но
умоляю
тебя
Ako
je
vrijedilo
išta
Если
это
что-то
значило
Ne
ostavljaj
me
Не
оставляй
меня
K'o
da
ne
ostavljaš
ništa
Как
будто
ты
ничего
не
оставляешь
Za
sve
što
je
bilo
Ради
всего,
что
было
Daj
se
potrudi
Постарайся
Bar
da
se
rastanemo
kao
ljudi
Хотя
бы
расстаться
по-человечески
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.