Vanna - Candle Limbs - перевод текста песни на немецкий

Candle Limbs - Vannaперевод на немецкий




Candle Limbs
Kerzenglieder
I can't bare to see my friend like this
Ich kann es nicht ertragen, meinen Freund so zu sehen
A shell of a human being, a broken mess
Eine Hülle eines Menschen, ein gebrochenes Wrack
Who did this to you, what was their name?
Wer hat dir das angetan, was war sein Name?
Who took this man on fire and snuffed his flame?
Wer nahm diesen Mann in Flammen und erstickte seine Flamme?
Don't let the light, the light from your life go
Lass das Licht, das Licht deines Lebens nicht gehen
The darkness creeps in (And drags you below)
Die Dunkelheit schleicht sich ein (Und zieht dich hinab)
Show me the fire not the doubt
Zeig mir das Feuer, nicht den Zweifel
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Looks like I'm gonna follow you into hell
Sieht aus, als würde ich dir in die Hölle folgen
Thats fine I've fought too many demons to talk about
Das ist in Ordnung, ich habe gegen zu viele Dämonen gekämpft, um darüber zu reden
And then I'll follow you into the oceans blue
Und dann folge ich dir in die blauen Ozeane
I'll try to hold the weight
Ich werde versuchen, das Gewicht zu halten
But I can't trend water for you
Aber ich kann nicht für dich Wasser treten
Don't slip below
Rutsch nicht hinab
Don't let the light, the light from your life go
Lass das Licht, das Licht deines Lebens nicht gehen
The darkness creeps in (And drags you below)
Die Dunkelheit schleicht sich ein (Und zieht dich hinab)
Show me the fire not the doubt
Zeig mir das Feuer, nicht den Zweifel
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the light, the light from your life go
Lass das Licht, das Licht deines Lebens nicht gehen
The darkness creeps in (And drags you below)
Die Dunkelheit schleicht sich ein (Und zieht dich hinab)
Show me the fire not the doubt
Zeig mir das Feuer, nicht den Zweifel
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen
Don't let the burning burn itself out
Lass das Brennen nicht von selbst verglühen





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.