Vanna - Digging - перевод текста песни на немецкий

Digging - Vannaперевод на немецкий




Digging
Graben
I've sunk lower than a stone in the sea.
Ich bin tiefer gesunken als ein Stein im Meer.
Much lower than I've ever seen.
Viel tiefer, als ich es je gesehen habe.
You see, even rocks don't have bottoms like this.
Siehst du, selbst Felsen haben keinen solchen Boden.
I wonder now if I'll even be missed.
Ich frage mich jetzt, ob ich überhaupt vermisst werde.
Do they know my face? Do they know I exist?
Kennen sie mein Gesicht? Wissen sie, dass ich existiere?
So what's the point? There's no fucking use.
Also, was soll's? Es hat keinen verdammten Sinn.
My own fingers and hands become my noose.
Meine eigenen Finger und Hände werden zu meiner Schlinge.
Someone give me a reason to stay.
Jemand gebe mir einen Grund zu bleiben.
Fuck it, no one listens anyway.
Scheiß drauf, niemand hört sowieso zu.
Again, I'm alone.
Wieder bin ich allein.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself, dig yourself into place.
Grab dich nicht selbst ein, grab dich nicht fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself into place.
Grab dich nicht fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself, yourself into place.
Grab dich nicht selbst ein, dich selbst fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself into place.
Grab dich nicht fest.
In these goddamn dark nights I start to realize
In diesen verdammt dunklen Nächten beginne ich zu erkennen
This is war.
Das ist Krieg.
I'm gonna have to fight tooth and nail
Ich werde mit Zähnen und Klauen kämpfen müssen
Tooth and nail just to stay alive.
Mit Zähnen und Klauen, nur um am Leben zu bleiben.
Look at me, I'm living proof.
Sieh mich an, ich bin der lebende Beweis.
You're not alone. we have each other and we'll pull through.
Du bist nicht allein. Wir haben einander und wir werden es durchstehen.
This chapter's called "you're alive."
Dieses Kapitel heißt "Du lebst."
You've been writing it the whole time.
Du hast es die ganze Zeit geschrieben.
So come back to life.
Also komm zurück ins Leben.
Don't write, don't write your ending.
Schreib nicht, schreib nicht dein Ende.
Don't write, don't write your ending.
Schreib nicht, schreib nicht dein Ende.
So come back to life.
Also komm zurück ins Leben.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself, dig yourself into place.
Grab dich nicht selbst ein, grab dich nicht fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself into place.
Grab dich nicht fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself, yourself into place.
Grab dich nicht selbst ein, dich selbst fest.
Home is a coffin and your city's a grave.
Zuhause ist ein Sarg und deine Stadt ist ein Grab.
Don't dig yourself into place.
Grab dich nicht fest.
Don't let go.
Lass nicht los.
There's a reason you just don't know.
Es gibt einen Grund, den du nur nicht kennst.
There's a reason, so don't let go.
Es gibt einen Grund, also lass nicht los.
There's a reason you just don't know.
Es gibt einen Grund, den du nur nicht kennst.
There's a reason, so don't let go.
Es gibt einen Grund, also lass nicht los.





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.