Vanna - Ne Govori Sve Na Glas - перевод текста песни на немецкий

Ne Govori Sve Na Glas - Vannaперевод на немецкий




Ne Govori Sve Na Glas
Sag Nicht Alles Laut
Ne govori sve na glas
Sag nicht alles laut
Ja znam tko te budi
Ich weiß, wer dich weckt
I mlađi od nas
Und Jüngere als wir
Već su odrasli ljudi
Sind schon erwachsene Leute
Nije tajna da te želim
Es ist kein Geheimnis, dass ich dich will
To znaju svi
Das wissen alle
Mi smo dvoje ljudi, skriveni od pogleda
Wir sind zwei Menschen, versteckt vor Blicken
Što je pravi tren, to ne znamo ni ti ni ja
Was der richtige Moment ist, wissen weder du noch ich
Ne govori sve na glas
Sag nicht alles laut
Ja slutim u tami
Ich ahne im Dunkeln
Čija sjena prati nas
Wessen Schatten uns folgt
Dok hodamo sami
Während wir alleine gehen
Srce bira teži put
Das Herz wählt den schweren Weg
To znaju svi
Das wissen alle
Mi smo dvoje ljudi, skriveni od pogleda
Wir sind zwei Menschen, versteckt vor Blicken
A što je pravi tren, to ne znamo ni ti ni ja
Und was der richtige Moment ist, wissen weder du noch ich
Ali znat' će noć
Aber die Nacht wird wissen
Kada prolije se crna boja
Wenn sich schwarze Farbe ergießt
Svuda oko nas
Überall um uns
Nagovori me da budem tvoja
Überrede mich, dein zu sein
Ma znat' će noć da su riječi sitan prah na krilu laži
Die Nacht wird wissen, dass Worte staubfeiner Staub auf Lügenflügeln sind
Znat' će dan, kad prelije se kap u čaši
Der Tag wird wissen, wenn sich der Tropfen im Glas ergießt
Ne govori sve na glas
Sag nicht alles laut
Ja slutim u tami
Ich ahne im Dunkeln
Čija sjena prati nas
Wessen Schatten uns folgt
Dok hodamo sami
Während wir alleine gehen
Nije tajna da te želim
Es ist kein Geheimnis, dass ich dich will
To znaju svi
Das wissen alle
Mi smo dvoje ljudi, skriveni od pogleda
Wir sind zwei Menschen, versteckt vor Blicken
A što je pravi tren, ne znamo ni ti ni ja
Und was der richtige Moment ist, wissen weder du noch ich
Ali znat' će noć
Aber die Nacht wird wissen
Kada prolije se crna boja
Wenn sich schwarze Farbe ergießt
Svuda oko nas
Überall um uns
Nagovori me da budem tvoja
Überrede mich, dein zu sein
Ma znat' će noć da su riječi sitan prah na krilu laži
Die Nacht wird wissen, dass Worte staubfeiner Staub auf Lügenflügeln sind
(Znat' će dan), kad prelije se kap u čaši
(Der Tag wird wissen), wenn sich der Tropfen im Glas ergießt
To znaju svi
Das wissen alle
Mi smo dvoje ljudi, skriveni od pogleda
Wir sind zwei Menschen, versteckt vor Blicken
Što je pravi tren, to ne znamo ni ti ni ja
Was der richtige Moment ist, wissen weder du noch ich
Ma znat' će noć
Die Nacht wird wissen
Kada prolije se crna boja
Wenn sich schwarze Farbe ergießt
Svuda oko nas
Überall um uns
Nagovori me da budem tvoja
Überrede mich, dein zu sein
Ma znat' će noć da su riječi sitan prah na krilu laži
Die Nacht wird wissen, dass Worte staubfeiner Staub auf Lügenflügeln sind
Znat' će dan, kad prelije se kap u čaši
Der Tag wird wissen, wenn sich der Tropfen im Glas ergießt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.