Текст и перевод песни Vanna - Reaping a Whirlwind
Reaping a Whirlwind
Пожинать вихрь
Watch
your
words,
what
you
say
Следи
за
словами,
что
говоришь,
Watch
out
they'll
slip
past
your
teeth
Осторожно,
они
сорвутся
с
языка.
Watch
what
you
say
to
me
Следи
за
тем,
что
говоришь
мне.
Watch
your
words,
what
you
say
Следи
за
словами,
что
говоришь,
Watch
what
you
say
to
me
Следи
за
тем,
что
говоришь
мне.
Hello,
are
you
there,
are
you
listening?
Привет,
ты
здесь,
ты
слушаешь?
I
got
something,
got
something
to
say
Мне
нужно
кое-что,
кое-что
сказать.
I'm
sick
of
watching
that
running
mouth
Мне
надоело
смотреть
на
твой
болтливый
рот,
(Run
around)
with
nothing
to
talk
about
(Бегаешь
вокруг)
и
не
о
чем
говорить.
You
hate,
you
hate,
you
hate
on
me
Ты
ненавидишь,
ненавидишь,
ненавидишь
меня.
What
do
you
think
you
know,
what
do
you
think
you
see
Что,
по-твоему,
ты
знаешь,
что,
по-твоему,
ты
видишь?
You
hate,
you
hate,
you
hate
on
me
Ты
ненавидишь,
ненавидишь,
ненавидишь
меня.
But
you're
still
not
listening
Но
ты
всё
ещё
не
слушаешь,
Cause
you
love
to
hear
yourself
speak
Потому
что
ты
любишь
слушать
себя.
I'm
getting
a
little
Меня
немного,
A
little
sick
of
your
voice
sick
of
your
voice,
sick
of
your
voice
cause
you're
not
saying
things
I
haven't
heard
Немного
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
потому
что
ты
не
говоришь
ничего
нового.
Okay
I
get
it
man,
I
know
I
suck
Ладно,
я
понял,
я
знаю,
что
я
отстой.
You
keeping
talking
and
I
don't
stop
Ты
продолжаешь
говорить,
а
я
не
останавливаюсь,
(Cause
I
am)
the
black
sheep
(Потому
что
я)
паршивая
овца,
And
you
can
count
on
me
И
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
That
while
you
sleep
Что
пока
ты
спишь,
I'm
killing
your
dream
Я
убиваю
твою
мечту.
And
you
hate,
you
hate
on
me
И
ты
ненавидишь,
ненавидишь
меня.
You
have
a
problem,
a
problem
I
see
У
тебя
проблема,
я
вижу
проблему.
And
you
hate,
you
hate
on
me
И
ты
ненавидишь,
ненавидишь
меня,
Cause
I'm
something
you
couldn't
be
Потому
что
я
то,
чем
ты
не
смогла
бы
быть.
Cause
you
love
to
hear
yourself
speak
Потому
что
ты
любишь
слушать
себя.
I'm
getting
a
little
Меня
немного,
A
little
sick
of
your
voice
sick
of
your
voice,
sick
of
your
voice
always
bringing
me
trouble
and
making
too
much
noise
Немного
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
ты
всегда
приносишь
мне
проблемы
и
слишком
много
шумишь.
I'm
getting
fed
up
Мне
это
надоело,
And
I
am
sick
of
your
words,
sick
of
your
words
И
мне
надоели
твои
слова,
надоели
твои
слова,
Cause
you're
not
saying
things
I
haven't
heard
Потому
что
ты
не
говоришь
ничего
нового.
You're
not
saying
anything
I
haven't
heard
Ты
не
говоришь
ничего
нового.
So
here's
part
where
you
get
to
choose
Вот
момент,
когда
ты
должна
выбрать.
I'll
be
clear
with
the
words
I
use
Я
буду
чёток
в
своих
словах.
There's
no
way
out
so
join
or
die
Выхода
нет,
присоединяйся
или
умри.
No
survivors,
no
one
left
alive
Никаких
выживших,
никого
в
живых.
There's
no
way
out
so
join
or
die
Выхода
нет,
присоединяйся
или
умри.
No
survivors,
no
one
left
alive
Никаких
выживших,
никого
в
живых.
You
never
listen
to
a
word
I
say
Ты
никогда
не
слушаешь,
что
я
говорю.
Man
you
love
to
hear
yourself
speak
Ты
любишь
слушать
себя.
I'm
getting
a
little
Меня
немного,
A
little
sick
of
your
voice
sick
of
your
voice,
sick
of
your
voice
always
bringing
me
trouble
and
making
too
much
noise
Немного
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
тошнит
от
твоего
голоса,
ты
всегда
приносишь
мне
проблемы
и
слишком
много
шумишь.
I'm
getting
fed
up
Мне
это
надоело,
And
I
am
sick
of
your
words,
sick
of
your
words
И
мне
надоели
твои
слова,
надоели
твои
слова,
Cause
you're
not
saying
things
I
haven't
heard
Потому
что
ты
не
говоришь
ничего
нового.
Man
you
love
to
hear
yourself
speak
Ты
любишь
слушать
себя.
Man
you
love
to
hear
yourself
speak
Ты
любишь
слушать
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: not documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.