Vanna - Lost and Bound - перевод текста песни на немецкий

Lost and Bound - Vannaперевод на немецкий




Lost and Bound
Verloren und Gebunden
The sky blacks out.
Der Himmel wird schwarz.
Blacks out, blacks out.
Wird schwarz, wird schwarz.
I wake up in the sand again,
Ich wache wieder im Sand auf,
Face down, choking on my life.
Mit dem Gesicht nach unten, erstickend an meinem Leben.
I begin to put back all the pieces of last night,
Ich beginne, alle Teile der letzten Nacht wieder zusammenzusetzen,
But then I realize I don't know where I have been.
Aber dann merke ich, dass ich nicht weiß, wo ich gewesen bin.
Is this a place, is this a time?
Ist das ein Ort, ist das eine Zeit?
Is this a place, is this a time?
Ist das ein Ort, ist das eine Zeit?
Or has this lost boy finally lost his mind?
Oder hat dieser verlorene Junge endlich seinen Verstand verloren?
Is this a place, is this a time?
Ist das ein Ort, ist das eine Zeit?
Is this a place, is this a time?
Ist das ein Ort, ist das eine Zeit?
Or am I chasing a dream that was never mine?
Oder jage ich einem Traum nach, der niemals meiner war?
Nevermind.
Egal.
Just settle down in to the sand,
Lass dich einfach in den Sand nieder,
We'll sit here holding onto the night.
Wir werden hier sitzen und die Nacht festhalten.
The sky blacks out, followed by dawn,
Der Himmel wird schwarz, gefolgt von der Dämmerung,
Till morning comes to finish us off.
Bis der Morgen kommt, um uns zu erledigen.
I watched you fade away.
Ich sah dich verblassen.
Blacks out, blacks out.
Wird schwarz, wird schwarz.
Where did the daylight go?
Wohin ist das Tageslicht verschwunden?
Blacks out, blacks out.
Wird schwarz, wird schwarz.
Out up ahead a light,
Dort vorne ein Licht,
That shines through this haze,
Das durch diesen Dunst scheint,
That once turned the night into days.
Das einst die Nacht in Tage verwandelte.
We've lost our way again,
Wir haben uns wieder verirrt,
But we'll keep moving until sleep.
Aber wir werden weitermachen, bis wir einschlafen.
We've lost our way again,
Wir haben uns wieder verirrt,
But we'll keep moving until sleep.
Aber wir werden weitermachen, bis wir einschlafen.
I'm falling down again,
Ich falle wieder hin,
Just can't keep myself on my feet.
Kann mich einfach nicht auf den Beinen halten.
Just can't keep myself on my feet.
Kann mich einfach nicht auf den Beinen halten.
Just settle down in to the sand,
Lass dich einfach in den Sand nieder,
We'll sit here holding onto the night.
Wir werden hier sitzen und die Nacht festhalten.
The sky blacks out, followed by dawn,
Der Himmel wird schwarz, gefolgt von der Dämmerung,
Till morning comes to finish us off.
Bis der Morgen kommt, um uns zu erledigen.
This is the letting go,
Das ist das Loslassen,
This isn't what was meant to be.
Das war nicht so gedacht.
This is the moving on,
Das ist das Weiterziehen,
This is the end of you and me.
Das ist das Ende von dir und mir.
Here is to letting go.
Auf das Loslassen.





Авторы: Glen Stephen Hannah, Kasey Chambers, Steven Mark Werchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.