Текст и перевод песни Vanna - Passerby
I've
carried
this
out
for
way
to
long
Я
слишком
долго
это
терпел
I'm
sick
of
singing
these
tragic
songs
Я
устал
петь
эти
трагические
песни.
It's
been
days
since
I
could
open
up
my
eyes
Прошло
много
дней
с
тех
пор,
как
я
мог
открыть
глаза.
Open
up
my
eyes
Открой
мне
глаза
Every
waking
moment's
another
passing
by
Каждое
мгновение
пробуждения
- это
еще
одно,
проходящее
мимо.
I'm
left
stranded
on
my
own
again
Я
снова
остался
на
мели
один.
Empty
handed,
in
need
of
amends
С
пустыми
руками,
нуждающийся
в
исправлении.
Broken,
battered,
abused
my
friend
Сломленный,
избитый,
оскорбленный
мой
друг.
Or
could
you
not
recall
that
name?
Или
ты
не
можешь
вспомнить
это
имя?
Pretend
that
you
ever
shared
a
world
with
me
Притворись,
что
ты
когда-нибудь
делила
со
мной
мир.
I
feel
like
living
the
dying
dream
Мне
хочется
жить
в
предсмертном
сне,
The
one
where
you
wake
up
with
me
в
котором
ты
просыпаешься
вместе
со
мной.
Pull
the
covers
up
with
no
light
to
see
Натяни
одеяло,
чтобы
не
было
видно
света.
Is
this
all
I
have
to
say
Это
все
что
я
могу
сказать
About
anything
anymore?
Больше
ни
о
чем?
I'm
just
trying
to
keep
myself
on
my
feet
Я
просто
пытаюсь
удержаться
на
ногах.
Keep
living
in
the
consciousness
of
this
Продолжайте
жить
в
сознании
этого.
Live
with
this
Живи
с
этим.
I
have
to
die
from
it
Я
должен
умереть
от
этого.
How
could
you
live
like
this?
Как
ты
можешь
так
жить?
Live
like
this
Живи
вот
так
This
is
my
take
back
Это
мое
возвращение.
This
is
my
final
mark
Это
моя
последняя
отметка.
I'm
not
this
useless
person
Я
не
такой
бесполезный
человек.
I'm
not
this
tired
lonely
fuck
Я
не
настолько
устал
и
одинок
черт
возьми
Every
moment
spent
is
just
another
of
regret
Каждое
потраченное
мгновение
- лишь
очередное
сожаление.
Different
words
could
be
said
Можно
сказать
разные
слова.
With
our
spirits
lifted
С
воодушевлением.
When
every
night
spent
Когда
каждую
ночь
проводишь
...
Couldn't
make
a
dent
Не
смог
сделать
ни
единой
вмятины.
Another
passerby
Еще
один
прохожий
Is
this
all
I
have
to
say
Это
все
что
я
могу
сказать
About
anything
anymore?
Больше
ни
о
чем?
I'm
just
trying
to
keep
myself
on
my
feet
Я
просто
пытаюсь
удержаться
на
ногах.
Keep
living
in
the
consciousness
of
this
Продолжайте
жить
в
сознании
этого.
Is
this
all
I
have
anymore?
Это
все,
что
у
меня
осталось?
I'm
holding
myself
up
Я
держу
себя
в
руках.
I'm
just
trying
to
keep
myself
on
my
feet
Я
просто
пытаюсь
удержаться
на
ногах.
Keep
living
in
the
consciousness
of
this
Продолжайте
жить
в
сознании
этого.
I'll
pull
myself
out
Я
вытащу
себя.
Out
of
the
wreckage
of
my
life
Из-под
обломков
моей
жизни.
I'll
hold
myself
up
Я
буду
держать
себя
в
руках.
Over
dark
and
horrid
skies
Над
темными
и
ужасными
небесами
I'll
pull
myself
out
Я
вытащу
себя.
Out
of
the
wreckage
of
my
life
Из-под
обломков
моей
жизни.
I'll
hold
myself
up
Я
буду
держать
себя
в
руках.
Over
dark
and
horrid
skies
Над
темными
и
ужасными
небесами
When
every
night
spent
Когда
каждую
ночь
проводишь
...
(I'll
pull
myself
out)
(Я
вытащу
себя)
We
couldn't
make,
couldn't
make
a
dent
Мы
не
могли
сделать,
не
могли
сделать
вмятины.
(I'll
hold
myself
up)
(Я
буду
держать
себя
в
руках)
When
every
night
spent
Когда
каждую
ночь
проводишь
...
(I'll
pull
myself
out)
(Я
вытащу
себя)
Another
passerby
Еще
один
прохожий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.