Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
this
slip
away.
Не
дай
этому
ускользнуть.
Breathe
it
in.
Hold
it
in.
Вдохни
это.
Удержи.
You
will
miss
it
when
it's
gone.
Ты
будешь
скучать,
когда
этого
не
станет.
You
have
so
much
to
say.
Тебе
так
много
нужно
сказать.
So
listen
to
yourself.
Так
прислушайся
к
себе.
We
are
nothing.
If
we
suffer
alone.
Мы
ничто,
если
страдаем
в
одиночку.
Remember
where
you
came
from.
Вспомни,
откуда
ты
пришла.
Will
our
hearts
still
beat
in
time.
Будут
ли
наши
сердца
биться
в
такт?
Do
we
fear
living
our
lives
alone.
Боимся
ли
мы
прожить
жизнь
в
одиночку,
After
everything
is
said
and
done.
После
того,
как
все
сказано
и
сделано?
Will
you
make
it
on
your
own.
Справишься
ли
ты
сама?
After
all
the
times.
После
всего
того
времени,
That
we've
lost
sleep.
Что
мы
провели
без
сна,
Are
you
still
trying.
Ты
все
еще
пытаешься?
Are
you
giving
up
on
us.
Ты
отказываешься
от
нас?
I've
yet
to
figure
it
out.
Я
еще
не
понял
этого.
It's
something
that
I
just
don't
understand.
Это
то,
чего
я
просто
не
понимаю.
Are
you
giving
up
on
us.
Ты
отказываешься
от
нас?
We're
losing
reason.
Keeping
our
hearts.
Hidden.
Мы
теряем
рассудок,
пряча
свои
сердца.
We
are
nothing.
If
we
suffer
alone.
Мы
ничто,
если
страдаем
в
одиночку.
Remember
where
you
came
from.
Вспомни,
откуда
ты
пришла.
Will
our
hearts
still
beat
in
time.
Будут
ли
наши
сердца
биться
в
такт?
Do
we
fear
living
our
lives
alone.
Боимся
ли
мы
прожить
жизнь
в
одиночку,
After
everything
is
said
and
done.
После
того,
как
все
сказано
и
сделано?
You
will
make
it
on
your
own.
Ты
справишься
сама.
After
all
the
times.
После
всего
того
времени,
That
we've
lost
sleep.
Что
мы
провели
без
сна,
Are
you
still
trying.
Ты
все
еще
пытаешься?
Are
you
giving
up
on
us.
Ты
отказываешься
от
нас?
I've
yet
to
figure
it
out.
Я
еще
не
понял
этого.
It's
something
that
I
just
don't
understand.
Это
то,
чего
я
просто
не
понимаю.
Are
you
giving
up.
Ты
сдаешься?
Are
you
giving
up
on
us.
Ты
отказываешься
от
нас?
This
withered
silence.
Is
making
me
sick.
Эта
увядшая
тишина
сводит
меня
с
ума.
You
have
one
chance.
You're
making
me
sick.
У
тебя
есть
один
шанс.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
have
one
chance.
Don't
let
us
slip
away.
У
тебя
есть
один
шанс.
Не
дай
нам
ускользнуть.
Open
your
hands.
Revel
in
promises.
Открой
свои
руки.
Наслаждайся
обещаниями
Of
living
forever.
Of
living
for
today.
Вечной
жизни.
Жизни
сегодняшним
днем.
But
we
are
nothing.
If
we
suffer
alone.
Но
мы
ничто,
если
страдаем
в
одиночку.
We
are
nothing.
If
we
suffer
alone.
Мы
ничто,
если
страдаем
в
одиночку.
If
we
suffer
alone.
We
could
have
it
all.
Если
мы
страдаем
в
одиночку.
Мы
могли
бы
иметь
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Campbell, Chris Preece, Evan Pharmakis, Nick Lambert, Shawn Marquis, Vanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.