Vanna - Where We Are Now - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanna - Where We Are Now




I just can't get the ending right.
Я просто не могу правильно закончить.
I'm so desperate tonight.
Сегодня я в таком отчаянии.
It seems only right to let the shadows lead the way.
Кажется, единственно правильным позволить теням указывать путь.
If I could only just decide.
Если бы я только мог просто решить.
To let go of my insides.
Чтобы отпустить свои внутренности.
I know that I'll never have to feel this way again.
Я знаю, что мне больше никогда не придется испытывать подобных чувств.
And I'm caught in between.
И я застрял между ними.
My waking life and dreams .
Моя жизнь наяву и сны .
Death's just as lonely as before.
Смерть так же одинока, как и раньше.
I still remember you when.
Я до сих пор помню тебя, когда.
This is all too familiar now.
Теперь все это слишком знакомо.
I know I've seen this place before. But I just don't recall.
Я знаю, что видел это место раньше. Но я просто не помню.
I don't feel like I'm awake. But I'm not dreaming.
Я не чувствую, что проснулся. Но я не сплю.
What was it that I came here for?
Зачем я сюда пришел?
They held us down.
Они держали нас внизу.
But now we're breaking loose.
Но теперь мы вырвались на свободу.
We swore that we'd let nothing stand in our way.
Мы поклялись, что не позволим ничему встать у нас на пути.
And when I'm gone.
И когда я уйду.
I will come back to haunt you.
Я вернусь, чтобы преследовать тебя.
I'll still watch over you my love.
Я все равно буду присматривать за тобой, любовь моя.
When you're on your way to me.
Когда ты будешь на пути ко мне.
Don't forget the taste of me.
Не забывай мой вкус.
And don't forget the feel of me.
И не забывай, что я чувствую.
With my arms around you.
С моими руками, обнимающими тебя.
Those memories will never fade.
Эти воспоминания никогда не исчезнут.
Like all the promises we made.
Как и все обещания, которые мы дали.
This is all too familiar now.
Теперь все это слишком знакомо.
I know I've seen this place before. But I just don't recall.
Я знаю, что видел это место раньше. Но я просто не помню.
I don't feel like I'm awake. But I'm not dreaming.
Я не чувствую, что проснулся. Но я не сплю.
What was it that I came here for?
Зачем я сюда пришел?
From below. The sun will rise.
Снизу. Солнце взойдет.
And give us time to clear our heads.
И дай нам время прочистить мозги.
The end is breathing down my neck.
Конец дышит мне в затылок.
Though hope is all that we have left.
Хотя надежда - это все, что у нас осталось.
The pain in understanding. Why we can't take it all back.
Боль в понимании. Почему мы не можем вернуть все назад.
It's time to finally let go. Of everything we've known.
Пришло время, наконец, отпустить. Из всего, что мы знали.
This is all too familiar now.
Теперь все это слишком знакомо.
I know I've seen this place before. But I just don't recall.
Я знаю, что видел это место раньше. Но я просто не помню.
I don't feel like I'm awake. But I'm not dreaming.
Я не чувствую, что проснулся. Но я не сплю.
What was it that I came here for?
Зачем я сюда пришел?
I swear I'll find you before I drift away.
Клянусь, я найду тебя, прежде чем уплыву прочь.
This is all too familiar now.
Теперь все это слишком знакомо.
I know I've seen this place before. But I just don't recall.
Я знаю, что видел это место раньше. Но я просто не помню.
I don't feel like I'm awake. But I'm not dreaming.
Я не чувствую, что проснулся. Но я не сплю.
I don't know where I'll be drifting. When I finally let go
Я не знаю, куда меня занесет. Когда я, наконец, отпущу





Авторы: Chris Campbell, Chris Preece, Evan Pharmakis, Nick Lambert, Shawn Marquis, Vanna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.