Текст и перевод песни Vanotek feat. Minelli - In Dormitor (Afgo Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Dormitor (Afgo Remix)
In The Bedroom (Afgo Remix)
In
dormitor
In
the
bedroom,
Intr-un
simplu
decor
In
a
simple
setting
Ma
facea
sa
cred
You
made
me
believe
Ca
totul
e
perfect
That
everything
was
perfect
Uitam
de
trecut
I
forgot
the
past
Visam
din
nou
la-nceput
Dreamt
of
a
new
beginning
Citeam
povestea
mea
I
read
my
story
In
ceasca
cu
cafea
In
my
cup
of
coffee
Dar
a
ales
el
sa
schimbe
ceva
But
he
decided
to
change
something
Intr-un
final
cel
din
vis
ma
trezea
In
the
end,
he
woke
me
from
my
dream
Cu
gandul
ma
lasa
si
iarasi
ma
ia,
ma
ia,
ma
ia
He
leaves
me
with
thoughts
that
come
and
go
Sa
nu-l
fii
cunoscut
I
had
never
met
you
Sa
nu
m-aprind
iar
de
dor
To
not
burn
with
desire
again
Sa
vreau
acelasi
decor
To
want
the
same
setting
Sa
nu-l
fii
cunoscut
I
had
never
met
you
Sa
nu
m-aprind
iar
de
dor
To
not
burn
with
desire
again
Sa
vreau
acelasi
decor
To
want
the
same
setting
In
dormi.
In
the
bedroom.
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e.
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e.
Stare
de
dor
A
state
of
longing
Ma
faci
sa
cer
ajutor
Makes
me
cry
for
help
Sa
pot
sa
mai
zambesc
So
I
can
smile
again
Cand
simt
ca
innebunesc
When
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Uitam
de
trecut
I
forgot
the
past
Visam
din
nou
la-nceput
Dreamt
of
a
new
beginning
Citeam
povestea
mea
I
read
my
story
In
ceasca
cu
cafea
In
my
cup
of
coffee
Dar
a
ales
el
sa
schimbe
ceva
But
he
decided
to
change
something
Intr-un
final
cel
din
vis
ma
trezea
In
the
end,
he
woke
me
from
my
dream
Cu
gandul
ma
lasa
si
iarasi
ma
ia,
ma
ia,
ma
ia
He
leaves
me
with
thoughts
that
come
and
go
Sa
nu-l
fii
cunoscut
I
had
never
met
you
Sa
nu
m-aprind
iar
de
dor
To
not
burn
with
desire
again
Sa
vreau
acelasi
decor
To
want
the
same
setting
Sa
nu-l
fii
cunoscut
I
had
never
met
you
Sa
nu
m-aprind
iar
de
dor
To
not
burn
with
desire
again
Sa
vreau
acelasi
decor
To
want
the
same
setting
In
dormi.
In
the
bedroom.
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e,
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e.
Na,
a,
e,
e,
na,
a,
e.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chirinciuc Ion, Luca Luisa-ionela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.