Vansire - Halcyon Age - Farmers Market Version - перевод текста песни на немецкий

Halcyon Age - Farmers Market Version - Vansireперевод на немецкий




Halcyon Age - Farmers Market Version
Glückselige Zeit - Bauernmarkt-Version
It′s one hazy panoply
Es ist eine nebelhafte Vielfalt
Recount this halcyon age
Erzähle von dieser glückseligen Zeit
I turn to Anthony
Ich wende mich an Anthony
When he turned to Karleinz and Cage
Als er sich an Karlheinz und Cage wandte
But no one's really there
Aber niemand ist wirklich da
Does that mean it′s done in vain?
Bedeutet das, es ist umsonst getan?
If no one really cares
Wenn es niemanden wirklich kümmert
I'm back to acting strange
Verhalte ich mich wieder seltsam
Like Daniel Johnston in Texas
Wie Daniel Johnston in Texas
Some point in the eighties
Irgendwann in den Achtzigern
Passing out his cassettes with
Verteilte seine Kassetten mit
The j-card that he drew, oh did he ever expect it?
Dem J-Card, das er gezeichnet hat, oh, hat er das je erwartet?
I guess it's just what happens
Ich denke, das passiert einfach
When the music′s a respite
Wenn die Musik eine Zuflucht ist
The world is so appalling
Die Welt ist so entsetzlich
And you′ve come to detest it
Und du hast angefangen, sie zu verabscheuen
And you could say that I was nervous then
Und du könntest sagen, ich war damals nervös
Fairly awkward now
Ziemlich unbeholfen jetzt
Leave the speakers loud
Lass die Lautsprecher laut
When you feel self doubt
Wenn du Selbstzweifel verspürst
If there's any chance
Wenn es irgendeine Chance gibt
That we′d still hang out
Dass wir noch zusammen abhängen würden
We could detail dreams
Könnten wir Träume detailliert erzählen
While we stare at passing clouds
Während wir auf vorbeiziehende Wolken starren
Most noted masterworks
Die meistbeachteten Meisterwerke
Atonal oeuvres it seems
Atonale Œuvres, so scheint es
When I ask afterwards
Wenn ich danach frage
All message lost in between
Jede Botschaft dazwischen verloren
The shifting aperture
Die sich verändernde Blende
Depicting sun-soaked scenes
Die sonnengetränkte Szenen darstellt
I guess they resonate
Ich denke, sie finden Anklang
That's universal consciousness
Das ist universelles Bewusstsein
Take two of ascension
Zweiter Versuch des Aufstiegs
The Shape of Jazz to Come and Laurie Spiegal′s inventions
The Shape of Jazz to Come und Laurie Spiegels Erfindungen
O'Rourke or Zorn and Oliveros all deserve mention
O’Rourke oder Zorn und Oliveros verdienen alle Erwähnung
Dancing in a room and no one′s paying attention
Tanzen in einem Raum und niemand achtet darauf
Addressing my reception with a focused eye
Meine Wahrnehmung mit fokussiertem Blick ansprechend
To the passing clouds
Auf die vorbeiziehenden Wolken
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
When you're feeling down
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Any given day
An jedem beliebigen Tag
You can find me ′round
Kannst du mich hier finden
In a despondent way
Auf eine mutlose Weise
In a study best called, "Brown"
In einer Studie, die man am besten 'Braun' nennen könnte





Авторы: Josh Augustin, Samuel Winemiller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.