Текст и перевод песни Vansire - Halcyon Age
It's
one
hazy
panoply
Это
одно
туманное
оружие.
Recount
this
halcyon
age
Перескажи
этот
безмятежный
век.
I
turn
to
Anthony
Я
поворачиваюсь
к
Энтони.
When
he
turned
to
Karleinz
and
Cage
Когда
он
повернулся
к
Карлейнцу
и
Кейджу
But
no
one's
really
there
Но
на
самом
деле
там
никого
нет
Does
that
mean
it's
done
in
vain?
Значит
ли
это,
что
все
напрасно?
If
no
one
really
cares
Если
всем
на
самом
деле
все
равно
I'm
back
to
acting
strange
Я
снова
веду
себя
странно.
Like
Daniel
Johnston
in
Texas
Как
Дэниел
Джонстон
в
Техасе.
At
some
point
in
the
'80s
В
какой-то
момент
80-х
годов
Passing
out
his
cassettes
with
Раздавая
свои
кассеты
с
The
j-card
that
he
drew,
oh,
did
he
ever
expect
it?
Джей-карта,
которую
он
вытянул,
о,
он
когда-нибудь
ожидал
этого?
I
guess
it's
just
what
happens
Я
думаю,
это
просто
то,
что
происходит.
When
the
music's
a
respite
Когда
музыка-это
передышка.
The
world
is
so
appalling
Мир
так
ужасен!
And
you
come
to
detest
it
И
ты
начинаешь
ненавидеть
это.
And
you
could
say
that
I
was
nervous
then
И
можно
сказать,
что
тогда
я
нервничал.
Fairly
awkward
now
Сейчас
довольно
неловко
Leave
the
speakers
loud
Оставьте
динамики
громкими
When
you
feel
self-doubt
Когда
вы
чувствуете
неуверенность
в
себе
If
there's
any
chance
Если
есть
хоть
какой-то
шанс
...
That
we'd
still
hang
out
Что
мы
все
еще
будем
тусоваться.
We
could
detail
dreams
Мы
могли
бы
подробно
описать
сны.
While
we
stare
at
passing
clouds
Пока
мы
смотрим
на
проплывающие
облака
Those
modal
masterworks
Эти
модальные
шедевры
Atonal
oeuvres
it
seems
Похоже,
искупительные
действия.
When
I
ask
afterwards
Когда
я
спрашиваю
потом
All
message
lost
in
between
Все
сообщения
потеряны
в
промежутке
The
shifting
aperture
Смещающаяся
апертура
Depicting
sun-soaked
scenes
Изображая
залитые
солнцем
сцены
I
guess
they
resonate
Думаю,
они
резонируют.
That's
universal
consciousness
Это
вселенское
сознание.
Take
two
of
ascension
Дубль
два
Вознесения
The
Shape
of
Jazz
to
Come
and
Laurie
Spiegal's
inventions
Облик
грядущего
джаза
и
изобретения
Лори
Шпигал
O'Rourke
or
Zorn
and
Oliveros
all
deserve
mention
О'Рурк,
Зорн
и
Оливерос-все
они
заслуживают
упоминания.
You're
dancing
in
a
room
and
no
one's
paying
attention
Ты
танцуешь
в
комнате,
и
никто
не
обращает
на
тебя
внимания.
Addressing
my
reception
with
a
focused
eye
Обращаясь
к
моему
приемному
с
сосредоточенным
взглядом
To
the
passing
clouds
К
проплывающим
облакам
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
When
you're
feeling
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
Any
given
day
В
любой
день.
You
can
find
me
'round
Ты
можешь
найти
меня
здесь.
In
a
despondent
way
В
отчаянии.
In
a
study
best
called
brown
В
кабинете,
который
лучше
всего
назвать
коричневым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.