Vansterra - Moru - перевод текста песни на немецкий

Moru - Vansterraперевод на немецкий




Moru
Moru
Io mi ni futtu si tipu pi chiddu chi ai ncoddu spinnisti quantu a guerra i l'africa
Ich scheiß drauf, was du an dir trägst, du hast so viel ausgegeben wie für den Krieg in Afrika.
Jo no sapia chi pi fari u padrinu bastava nchianari menza vota a savoca
Ich wusste nicht, dass man, um Pate zu werden, nur einmal kurz nach Savoca hochsteigen muss.
Carina rutta mi buscu a pagnotta ma non mi mi cattu na merda di machina
Hübsche Kaputte, ich verdiene mein Brot, aber ich kaufe mir keine beschissene Karre.
Passu i iunnati priannu u signuri mi non mi fa veniri un coppu di sciatica
Ich verbringe die Tage damit, zum Herrn zu beten, dass er mir keinen Ischiasschmerz schickt.
Mi giocu a casa a na briscola a mala
Ich setze mein Haus bei einem schlechten Briscola-Spiel.
U to amicu è shooter pi minchiati chi spara
Dein Freund ist ein Shooter für Scheiße, die er abschießt.
Io stava o fonnu du puzzu samara
Ich war am Grund des Brunnens, Samara.
Mentri chi ciccavi i pisci nto sahara
Während du in der Sahara nach Fischen gesucht hast.
Sugnu senza filtri tipu i nazionali
Ich bin ohne Filter, wie die Nationalmannschaft.
Tu cecchi i dumari u focu a menzu a mari
Du versuchst, mitten im Meer ein Feuer zu zähmen.
Lassasti cincu voti matematica si ma picchi i minchiati i sai cuntari
Du hast Mathe fünfmal verlassen, ja, aber weil du den Scheiß zählen kannst.
Vegnu di unni rubari è cultura
Ich komme von dort, wo Stehlen Kultur ist.
Crisciri ca è na mala tortura
Aufwachsen ist eine üble Folter.
Mi ncucchiaru du fila cuddura
Sie haben mir zwei Reihen Wurst aneinandergefügt.
Non esistunu liggi tortuga
Es gibt keine Gesetze, Tortuga.
Tu unni mia duri tri quarti i luna
Wo du mir drei Viertel des Mondes gibst.
Canci idea tipu ogni quartu d'ura
Du änderst deine Meinung, wie jede Viertelstunde.
Vinnu pacenzia a sticchi i cinquanta
Ich verkaufe Geduld für fünfzig Stutz.
A passu a du minchiati l'una
Ich gebe sie an zwei Idioten für einen.
Si vidi i comu parri non si i ca
Man sieht an deiner Art zu reden, dass du nicht von hier bist.
Mettu u cazzu nto giocu e no zicca
Ich stecke meinen Schwanz ins Spiel, und es klappt nicht.
Ni fazzu tri stotti e una ritta
Ich mache drei Falsche und eine Gerade.
Idda mi sauta i supra è n'aridda
Sie springt auf mich, sie ist geil.
Giocu in casa giochiti unu fissu
Ich spiele zu Hause, spiel ein festes Spiel.
Stai spittannu na littra du fiscu
Du wartest auf einen Brief vom Finanzamt.
Ietti scagghia ma io no reagisciu
Du wirfst Mist, aber ich reagiere nicht.
Ca si spari ni pigghi di strisciu
Denn wenn du schießt, wirst du gestreift.
Moru moru moru
Ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe.
Nascia bonu e sugnu u mali
Ich wurde gut geboren und bin das Böse.
Fici e dissi cosi strani
Ich habe seltsame Dinge getan und gesagt.
Semu in campagna elettorali
Wir sind im Wahlkampf.
Ma non ni rificiru i stradi
Aber sie reparieren die Straßen nicht.
Nesci i soddi quali bravu
Er gibt Geld aus, wie gut.
Chi bravu a benzina a na pagu
Wie gut, ich bezahle das Benzin.
Si u signuri avia un pianu
Wenn der Herr einen Plan hatte,
Voli diri chi su vinniu caru
dann heißt das, ich habe mich teuer verkauft.
Sai chi non parru si non sacciu
Du weißt, dass ich nicht rede, wenn ich es nicht weiß.
Sai chi si non muttu non manciu
Du weißt, wenn ich mich nicht bewege, esse ich nicht.
Fozza e curaggiu chi semu i passaggiu
Kraft und Mut, wir sind nur auf der Durchreise.
Pi ogni tri babbi ci n'è n'autru scattru
Für je drei Idioten gibt es einen weiteren Schlauen.
Cu travagghia si lorda e tu si pulitu
Wer arbeitet, macht sich schmutzig, und du bist sauber.
Si pigghiau un brazzu e vinni p'un ghitu
Du hast einen Arm genommen und ihn für einen Finger verkauft.
Su fai comu a nuddu ca si un cretinu
Wenn du es wie niemand machst, bist du ein Idiot.
Su fai comu a tutti allura si un mitu
Wenn du es wie alle machst, dann bist du ein Mythos.
Pigghia chiu voti cu è chi si mussia
Der, der sich verbiegt, bekommt mehr Stimmen.
Comu si campa mu dicissi vussia
Wie man lebt, das sollten Sie mir sagen.
Scrivu un vaccinu pi sta malatia
Ich schreibe einen Impfstoff für diese Krankheit.
U travagghiu c'è è chi non c'è a valia
Die Arbeit ist da, es fehlt nur der Wille.
I chi non mi muvia propriu
Von wegen, dass ich mich überhaupt nicht bewegt habe.
A chi natava nta l'oru
Zu dem, der im Gold schwamm.
Nta bucca i l'anima uroboru
Im Maul der Seele, Uroboros.
Moru moru moru
Ich sterbe, ich sterbe, ich sterbe.





Авторы: Giovanni Sterrantino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.