Текст и перевод песни Vantroi - El Mazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mí
me
decían
el
Mazo
Меня
называли
Молот
Yo
nací
en
San
Mateo
Tlaltenango
Я
родился
в
Сан-Матео-Тлальтенго
El
mas
chico
de
ocho
hermanos
Я
был
самым
младшим
из
восьми
братьев
Hasta
que
me
esfume.
Пока
я
не
исчез.
Yashica
Veintitrés
Яшика
Великолепная
Con
dolores
a
sus
pies
Ноги
её
болели
Se
quedo
muda
de
paso
Она
замолчала
Queriendo
rebuscar
un
por
qué.
Пытаясь
найти
причину.
De
los
rubio
zaragoza
Семья
Рубио
Сарагоса
Estallaban
las
sonrisas
Была
полна
радости
Hasta
que
llego
ese
día
Пока
не
наступил
тот
день
Donde
el
trailero
se
le
fue.
Когда
дальнобойщик
ушел.
Trabajaba
en
Metepec
Я
работал
в
Метепеке
Dirigía
exposiciones
Я
руководил
выставками
Fue
un
19
de
mayo
Это
было
19
мая
Cuando
los
astros
se
juntaron.
Когда
сошлись
звезды.
Ya
no
fui
a
tu
funeral,
Я
не
пошел
на
твои
похороны,
Te
cante
en
tu
velorio
Я
пел
на
твоих
поминках
Todo
fue
tan
especial
Все
было
так
особенно
Despedirte
con
jolgorios.
Провожать
тебя
с
весельем.
A
veces
todo
en
la
vida
Иногда
все
в
жизни
Parecía
tan
normal
Казалось
таким
обычным
Con
tus
tocadas,
С
твоими
концертами,
Que
no
te
olviden,
Чтобы
они
тебя
не
забыли,
Y
te
paren
a
bailar.
И
чтобы
они
стали
танцевать.
Siempre
sabremos
el
esfuerzo
Мы
всегда
будем
помнить
твои
усилия
Que
dabas
en
tu
andar
Которые
ты
прикладывал
в
своей
жизни
Ya
no
llegaste,
no
decidiste
Ты
не
дошел,
ты
не
решил
Y
que
te
dejen
en
paz.
И
что
тебя
оставили
в
покое.
Donde
el
dolor
no
tiene
espacio
Там,
где
нет
места
боли
Queda
tatuado
a
fuego
y
hierro
Остается
вытатуированным
огнем
и
железом
Es
como
el
bronce
que
resuena
Это
как
бронза,
которая
звучит
O
combolcimba
lo
que
trañe.
Или
комбоксимба,
которая
гремит.
Y
descansar
a
sangre
fría
И
спокойно
отдыхать
Será
como
estar
en
trance
Будет
как
быть
в
трансе
Cuando
toda
la
saliva
Когда
вся
слюна
Atragantaos
se
deshace.
Задыхаясь,
растворяется.
La
emoción
ruedo
en
mi
pecho
Эмоция
грохочет
в
моей
груди
Me
despido
querido
amigo
Прощай,
мой
верный
друг
Que
te
sea
leve
tu
viaje
Пусть
твоя
поездка
будет
легкой
Por
qué
has
sido
requerido.
Потому
что
тебя
вызвали.
A
veces
todo
en
tu
vida
Иногда
все
в
твоей
жизни
Parecía
tan
normal
Казалось
таким
обычным
Con
tus
tocadas,
С
твоими
концертами,
Que
no
te
olviden,
Чтобы
они
тебя
не
забыли,
Y
se
paren
a
bailar.
И
чтобы
они
стали
танцевать.
Siempre
sabremos
el
esfuerzo
Мы
всегда
будем
помнить
твои
усилия
Que
dabas
en
tu
andar
Которые
ты
прикладывал
в
своей
жизни
Ya
no
llegaste,
no
decidiste
Ты
не
дошел,
ты
не
решил
Y
que
te
dejen
en
paz.
И
что
тебя
оставили
в
покое.
A
veces
todo
en
tu
vida
Иногда
все
в
твоей
жизни
Parecía
tan
normal
Казалось
таким
обычным
Con
tus
tocadas,
С
твоими
концертами,
Que
no
te
olviden,
Чтобы
они
тебя
не
забыли,
Y
se
paren
a
bailar.
И
чтобы
они
стали
танцевать.
Siempre
sabremos
el
esfuerzo
Мы
всегда
будем
помнить
твои
усилия
Que
dabas
en
tu
andar
Которые
ты
прикладывал
в
своей
жизни
Ya
no
llegaste,
no
decidiste
Ты
не
дошел,
ты
не
решил
Y
que
te
dejen
en
paz.
И
что
тебя
оставили
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.