Vantroi - En Muy Mal Estado - перевод текста песни на немецкий

En Muy Mal Estado - Vantroiперевод на немецкий




En Muy Mal Estado
In Sehr Schlechtem Zustand
No es normal que la gente no pueda expresar.
Es ist nicht normal, dass die Leute sich nicht ausdrücken können.
No es normal que mis años no den pa'más.
Es ist nicht normal, dass meine Jahre nicht mehr hergeben.
No es normal este miedo que nunca se va
Es ist nicht normal, diese Angst, die niemals vergeht,
Aunado a la rabia que me hace estallar.
verbunden mit der Wut, die mich explodieren lässt.
En la montaña la gente muriéndose está.
In den Bergen sterben die Menschen.
En las cárceles piden al menos piedad.
In den Gefängnissen bitten sie zumindest um Gnade.
En la sangre llevamos la raza carnal,
Im Blut tragen wir die fleischliche Rasse,
En los altos de Chiapas está la verdad.
in den Höhen von Chiapas liegt die Wahrheit.
Los desaparecen, los torturan,
Sie lassen sie verschwinden, sie foltern sie,
Son golpeados por los sardos,
sie werden von den Bullen geschlagen,
Guardias blancas atacaron.
weiße Garden haben angegriffen.
¡Paramilitares, unos cerdos de mierda!
Paramilitärs, verdammte Schweine!
¡Paramilitares, genocidio sin tregua!
Paramilitärs, Völkermord ohne Waffenruhe!
¡Paramilitares...!
Paramilitärs...!
Cambió el gobierno, "retiro total",
Die Regierung wechselte, "vollständiger Rückzug",
La versión del ejército sera subnormal,
die Version der Armee wird unterbelichtet sein,
Se escaquean y se olvidan de quien los crió
sie drücken sich und vergessen, wer sie aufgezogen hat,
Cuando estaban idiotas, pero hoy están peor.
als sie Idioten waren, aber heute sind sie noch schlimmer.
En muy mal estado se han encontrado;
In sehr schlechtem Zustand wurden sie gefunden;
A lo largo de los años, hambre muerte, perplejidad
im Laufe der Jahre, Hunger, Tod, Fassungslosigkeit,
Y su tierra no la cambian por ná.
und ihr Land tauschen sie gegen nichts ein.
Los desaparecen, los torturan,
Sie lassen sie verschwinden, sie foltern sie,
Son golpeados por los sardos,
sie werden von den Bullen geschlagen,
Guardias blancas atacaron.
weiße Garden haben angegriffen.
¡Paramilitares, unos cerdos de mierda!
Paramilitärs, verdammte Schweine!
¡Paramilitares, genocidio sin tregua!
Paramilitärs, Völkermord ohne Waffenruhe!
¡Paramilitares...!
Paramilitärs...!
Los desaparecen, los torturan,
Sie lassen sie verschwinden, sie foltern sie,
Son golpeados por los sardos,
sie werden von den Bullen geschlagen,
Guardias blancas atacaron.
weiße Garden haben angegriffen.
¡Paramilitares, unos cerdos de mierda!
Paramilitärs, verdammte Schweine!
¡Paramilitares, genocidio sin tregua!
Paramilitärs, Völkermord ohne Waffenruhe!
¡Paramilitares...!
Paramilitärs...!





Авторы: Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.