Vantroi - Marinaleda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vantroi - Marinaleda




Marinaleda
Мариналеда
Es un pueblo de colores como el nuestro
Это город красок, как и наша любовь, милая.
Su bandera es izada por obreras
Его флаг поднят рабочими руками.
Doy mi sangre sin pensar en lo que pase
Я отдам свою кровь, не думая о последствиях.
Los jornaleros siempre curran en su parcela
Батраки всегда трудятся на своей земле.
Marinaleda siempre en combate y en pie de guerra
Мариналеда всегда в борьбе, на боевом посту.
No podemos olvidar aquellas tierras
Мы не можем забыть те земли.
La miseria la enfrentarían con rebeldía
С нищетой они боролись с мятежным духом.
Y en su vida gran corazón lo forjaría
И в своей жизни большое сердце выковали.
No hay barreras que detengan sus ideas
Нет преград, которые могут остановить их идеи.
Mujeres nuevas viven de pie ¡no de rodillas!
Новые женщины живут стоя, а не на коленях!
Marinaleda siempre en combate y en pie de guerra
Мариналеда всегда в борьбе, на боевом посту.
No podemos olvidar aquellas tierras
Мы не можем забыть те земли.
Es un paraíso donde existe la libertad
Это рай, где существует свобода.
No cayó del cielo ahí se tuvo que luchar
Она не упала с неба, за нее пришлось бороться.
Todos los estados empuñando el arma esta
Все штаты держат в руках это оружие.
En Andalucía, hay rebeldía y dignidad
В Андалусии есть бунтарский дух и достоинство.
¿Quien ha desangrado a esta pobre sociedad
Кто обрек на страдания это бедное общество?
Dónde mueren de hambre y los niños sufren más?
Где умирают от голода и дети страдают больше всего?
Su melancolía la han expandido sin parar
Их меланхолию распространяли без остановки.
Llegará el momento que tengamos que explorar
Настанет момент, когда нам придется исследовать.
No puedes morir tienes que seguir hasta el final
Ты не можешь умереть, ты должна продолжать до конца.
Todos los estados tienen que seguir este ideal.
Все штаты должны следовать этому идеалу.





Авторы: Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduno, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.