Vantroi - No Te Puedes Defender - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vantroi - No Te Puedes Defender




No Te Puedes Defender
Ты Не Можешь Защититься
Me incorporo a la llaga según mis andanzas,
Вступаю в бой, следуя своим путем,
Mis recuerdos por destellos y mi salud por esperanza.
Мои воспоминания вспышки, а здоровье надежда.
Así te da el gobierno una patá en la cara,
Так правительство дает тебе пинка под зад,
Ya no ves mas allaá de lo que a ti te marcan,
Ты больше не видишь дальше того, что тебе указывают,
A su vez, te dan tres pesos más y te callas
В свою очередь, тебе дают три копейки, и ты молчишь,
Y así pasas la vida con la cabeza gacha.
И так ты проводишь жизнь с опущенной головой.
Te tiro golpes bajos, de risa me hago un taco,
Наношу тебе удары ниже пояса, смеюсь до упаду,
Me refiero cuando quiera reventarlo
Я имею в виду, когда захочу прикончить тебя,
Voy al baño y lo remato
Иду в туалет и добиваю тебя,
Porque que no te puedes defender.
Потому что знаю, что ты не можешь защититься.
Porque que no puedes...
Потому что знаю, что ты не можешь...
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Все незаконно в этой чертовой жизни, все растет, ничего не падает,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Все воняет, все проходят, но никто не убегает.
Pero nadie escapa.
Но никто не убегает.
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Все незаконно в этой чертовой жизни, все растет, ничего не падает,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Все воняет, все проходят, но никто не убегает.
Pero nadie escapa.
Но никто не убегает.
Aprovecho muy bien, echo un vistazo,
Пользуюсь моментом, оглядываюсь,
No hay carroña que no sea devorada
Нет падали, которую не сожрали бы
Por chivatos federales o ilegales
Федеральные или незаконные стукачи,
Porque a ti te pesan más los putos años
Потому что тебе тяжелее даются эти чертовы годы,
Y te quedas como siempre, esperando el milagro.
И ты остаешься, как всегда, ждать чуда.
Tienes el cielo por sombrero
У тебя небо вместо шляпы,
Y una copa que amagó el viento.
И бокал, который опрокинул ветер.
Tus ojos son de madera
Твои глаза деревянные,
Y a ti te atropella el miedo
И тебя парализует страх,
Sin saber lo que te espera.
Не зная, что тебя ждет.
Porque yo soy la ley y porque eres más güey,
Потому что я закон, а ты просто дура,
Siempre llegan, te amedrantan, te despojan,
Всегда приходят, запугивают, обдирают,
Te desfleman, no te quejas
Оплевывают, ты не жалуешься,
Porque que no te quieres defender.
Потому что знаю, что ты не хочешь защищаться.
Porque que no quieres...
Потому что знаю, что ты не хочешь...
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Все незаконно в этой чертовой жизни, все растет, ничего не падает,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Все воняет, все проходят, но никто не убегает.
Pero nadie escapa.
Но никто не убегает.
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Все незаконно в этой чертовой жизни, все растет, ничего не падает,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Все воняет, все проходят, но никто не убегает.
Pero nadie escapa.
Но никто не убегает.





Авторы: Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Olympia Citlallin González Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.