Vantroi - Un Buen Recuerdo - перевод текста песни на немецкий

Un Buen Recuerdo - Vantroiперевод на немецкий




Un Buen Recuerdo
Eine gute Erinnerung
Cuando mi locura se acabe.
Wenn mein Wahnsinn endet.
Cuando no haya perro que me ladre.
Wenn kein Hund mich mehr anbellt.
Cuando sientas frio, no me llames.
Wenn dir kalt ist, ruf mich nicht an.
Cuando es indeciso el camino
Wenn der Weg unentschlossen ist.
Cuando corto a me hago tiros.
Wenn ich mich schneide, schieße ich auf mich.
Cuando el tiempo es poco no me fio.
Wenn die Zeit knapp ist, traue ich nicht.
Cuando te vas, no das señal porque es tu vida
Wenn du gehst, gibst du kein Zeichen, weil es dein Leben ist.
Y de qué vas,
Und was soll das,
Sigues siendo aun mi prometida.
Du bist immer noch meine Verlobte.
Lo negarás, es normal no tengo alternativa
Du wirst es leugnen, es ist normal, ich habe keine Wahl.
Y al final te prefiero compartida.
Und am Ende ziehe ich es vor, dich zu teilen.
Recordarás lo que siempre dije y fue mentira.
Du wirst dich erinnern, was ich immer gesagt habe, und es war eine Lüge.
Quise cambiar, era tarde ya no me creias
Ich wollte mich ändern, es war zu spät, du hast mir nicht mehr geglaubt.
Y a tu edad, como madre arriesgaste tu vida.
Und in deinem Alter, als Mutter, hast du dein Leben riskiert.
Me hiciste amarte, quiero otra oportunidad.
Du hast mich dazu gebracht, dich zu lieben, ich will eine weitere Chance.
Y al despertar, la distancia me acojonaria.
Und beim Aufwachen würde mich die Distanz verängstigen.
Seria mortal si algun dia tu me faltarias.
Es wäre tödlich, wenn du mir eines Tages fehlen würdest.
Pero es verdad, el que quiere hasta por su gusto muere
Aber es ist wahr, wer will, stirbt sogar aus freien Stücken.
¿Tan mierdas soy? Que no me merzco ni tu amor.
Bin ich so ein Mistkerl? Dass ich nicht einmal deine Liebe verdiene.
Para mi eres una necesidad,
Für mich bist du eine Notwendigkeit,
Tu locura es mi tumba.
Dein Wahnsinn ist mein Grab.
Tu cintura me deslumbra.
Deine Taille blendet mich.
No cuanto mas podre aguantar aquí.
Ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalten kann.





Авторы: Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Garduño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.