Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (feat. Loco)
Gone (feat. Loco)
Ayy,
cadê
a
ligação?
I
wanna
know
Hey,
wo
ist
der
Anruf?
Ich
will's
wissen
Always
same
time,
what
is
wrong?
Immer
gleiche
Zeit,
was
ist
los?
Can't
tell
no
lies
Kann
keine
Lügen
erzählen
I
realized,
I
realized
Habs
kapiert,
habs
kapiert
All
the
time
we
laugh
and
cry
Die
ganze
Zeit
lachen
und
weinen
wir
Now
waterfall,
I'll
be
alright
Jetzt
Tränenfluss,
mir
geht's
gut
Time's
passed
now,
we
can't
describe
Zeit
verging,
wir
können's
nicht
fassen
Where
you
at
now?
Please,
don't
tell
lies
Wo
bist
du
jetzt?
Bitte,
lüg
nicht
Maybe
it's
too
late,
fuck
it,
all
this
Vielleicht
zu
spät,
scheiß
drauf,
all
das
He
is
better
than
me,
you
cut
out
a
piece
of
me
Er
ist
besser
als
ich,
du
schnittest
ein
Stück
aus
mir
Things
I
can't
control,
everything
is
gone
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollier',
alles
ist
weg
시간이
멈춰
버렸어,
늘
looking
at
my
phone
right
now
Die
Zeit
ist
stehen
geblieben,
starre
ständig
auf
mein
Handy
I'll
be
rocking
ice
gold,
I
can't
let
it
go
Rocke
Eisgold,
kann
nicht
loslassen
I
can't
let
it
go
Kann
nicht
loslassen
Every
time
you
talking
that
shit,
꿈꾸지
ordinary
Immer
wenn
du
den
Quatsch
redest,
träumst
nicht
von
Durchschnitt
그래도
나
없이
혼자
여전히
잘지내니?
Aber
kommst
du
auch
ohne
mich
noch
klar?
What
you
want,
baby?
삶도
없어
재미
Was
willst
du,
Baby?
Leben
ist
reizlos
아직
잊지
못해
너를,
I'm
not
ready
Dich
immer
noch
nicht
vergessen,
ich
bin
nicht
bereit
Now
you
know,
shawty,
I
can't
waste
no
time
Jetzt
weißt
dus,
Schätzchen,
verschwend
keine
Zeit
And
this
time,
누나,
we
can't
tell
no
lies
Und
diesmal,
Nuna,
erzähl
keine
Lügen
I
don't
know
what
you
want
love
is
gone
Weiß
nicht
was
du
willst,
Liebe
ist
fort
But
I
tried,
I
got
nothing
ever
prayed
for
Doch
ich
versuchte,
hab
nichts
jemals
erfleht
Ayy,
cadê
a
ligação?
I
wanna
know
Hey,
wo
ist
der
Anruf?
Ich
will's
wissen
Always
same
time,
what
is
wrong?
Immer
gleiche
Zeit,
was
ist
los?
Can't
tell
no
lies
Kann
keine
Lügen
erzählen
I
realized,
I
realized
Habs
kapiert,
habs
kapiert
All
the
time
we
laugh
and
cry
Die
ganze
Zeit
lachen
und
weinen
wir
Now
waterfall,
I'll
be
alright
Jetzt
Tränenfluss,
mir
geht's
gut
Time's
passed
now,
we
can't
describe
Zeit
verging,
wir
können's
nicht
fassen
Where
you
at
now?
Please,
don't
tell
lies
Wo
bist
du
jetzt?
Bitte,
lüg
nicht
Maybe
it's
too
late,
fuck
it,
all
this
Vielleicht
zu
spät,
scheiß
drauf,
all
das
He
is
better
than
me,
you
cut
out
a
piece
of
me
Er
ist
besser
als
ich,
du
schnittest
ein
Stück
aus
mir
청솔이
끝나고,
I
got
some
problems
Nach
Schulschluss,
hab
ich
Probleme
멀어지는
과거
하나
다행이라면
Ein
tröstlicher
Gedanke:
Die
Vergangenheit
entgleitet
같은
학교
간신히
이어졌지
Knapp
verbunden
durch
dieselbe
Schule
그때는
아주
작게
옆자릴
비웠지
Damals
räumte
ich
schwach
den
Platz
neben
dir
초라한
나의
막노동
배경은
너의
ARTFORM
Mein
erbärmlicher
Arbeitshintergrund
war
dein
Kunstwerk
부메랑
휘저어
날렸지만
돌아오지
않았고
Schleuderte
den
Bumerang,
doch
kehrte
nie
zurück
널
피해서,
I'm
gone,
멀진
않아
하나도
Um
dir
auszuweichen,
weg
bin
ich,
gar
nicht
weit
바로
뒤
돌면
닿을
거리에서
널
지우느라
바뻐
Am
selben
Ort
beschäftigt,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
löschen
같은
키,
우린
서로
쉽게
Gleich
groß,
wir
würden
uns
leicht
erkennen
알아보겠지만
너도
뒤를
돌아볼까?
Aber
würdest
auch
du
zurückblicken?
휴가나온
은행사거리
Am
Bankkreisel
während
der
Ferien
공기는
15년
전
처럼
다시
따듯해졌다
Luft
wird
warm
ganz
wie
vor
fünfzehn
Jahren
Ayy,
cadê
a
ligação?
I
wanna
know
Hey,
wo
ist
der
Anruf?
Ich
will's
wissen
Always
same
time,
what
is
wrong?
Immer
gleiche
Zeit,
was
ist
los?
Can't
tell
no
lies
Kann
keine
Lügen
erzählen
I
realized,
I
realized
Habs
kapiert,
habs
kapiert
All
the
time
we
laugh
and
cry
Die
ganze
Zeit
lachen
und
weinen
wir
Now
waterfall,
I'll
be
alright
Jetzt
Tränenfluss,
mir
geht's
gut
Time's
passed
now,
we
can't
describe
Zeit
verging,
wir
können's
nicht
fassen
Where
you
at
now?
Please,
don't
tell
lies
Wo
bist
du
jetzt?
Bitte,
lüg
nicht
Maybe
it's
too
late,
fuck
it,
all
this
Vielleicht
zu
spät,
scheiß
drauf,
all
das
He
is
better
than
me,
you
cut
out
a
piece
of
me
Er
ist
besser
als
ich,
du
schnittest
ein
Stück
aus
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seong Guk Kim, Hyuk Woo Kwon, Won Hyeok Heo, Min Seo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.