Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado De Un Poste
Обнимая столб
Me
dejaste
abrazado
de
un
poste
Ты
оставила
меня,
обнимающим
столб,
esperando
y
nunca
llegaste
ждать
тебя,
но
ты
так
и
не
пришла.
me
dijiste
que
alli
te
esperara
Ты
сказала,
что
будешь
меня
там
ждать,
bien
recuerdo
que
me
lo
juraste
Хорошо
помню,
как
ты
мне
клялась.
ya
muy
noche
me
fui
de
la
esquina
Поздно
ночью
я
ушел
с
того
угла
y
a
tomar
me
meti
a
una
cantina
И
зашел
выпить
в
кантину.
me
sente
y
le
pedi
al
cantinero
Я
сел
и
попросил
у
бармена
una
copa
y
despues
la
botella
Рюмку,
а
затем
и
бутылку.
junto
a
mi
se
arrimo
un
compañero
Рядом
со
мной
присел
приятель,
que
muy
triste
me
dijo
su
pena
Который
с
грустью
поведал
мне
о
своей
печали.
el
tambien
se
quedo
en
una
esquina
Он
тоже
остался
на
углу,
y
a
la
cita
tampoco
fue
ella
И
на
свидание
она
тоже
не
пришла.
conversamos
le
dije
tu
nombre
Мы
разговорились,
я
назвал
ему
твое
имя,
dirección
y
la
casa
en
que
vive
Адрес
и
дом,
в
котором
ты
живешь.
un
cigarro
me
pidio
aquel
hombre
Этот
мужчина
попросил
у
меня
сигарету,
cantinero!
otra
copa
nos
sirve
Бармен!
Еще
по
одной!
ya
no
sigas
me
dijo
llorando
«Не
продолжай»,
- сказал
он,
плача,
es
la
misma
que
estuve
esperando
«Это
та
же
самая,
которую
я
ждал».
conversamos
le
dije
tu
nombre
Мы
разговорились,
я
назвал
ему
твое
имя,
dirección
y
la
casa
en
que
vive
Адрес
и
дом,
в
котором
ты
живешь.
un
cigarro
me
pidio
aquel
hombre
Этот
мужчина
попросил
у
меня
сигарету,
cantinero!
otra
copa
nos
sirve
Бармен!
Еще
по
одной!
ya
no
sigas
me
dijo
llorando
«Не
продолжай»,
- сказал
он,
плача,
es
la
misma
que
estuve
esperando
«Это
та
же
самая,
которую
я
ждал».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Peralta Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.