Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blutdienst III
Кровавая служба III
Ich
habe
ihn
geköpft
Я
обезглавил
его,
Seinen
Leib
in
Stücke
geschlagen
Его
тело
на
куски
изрубил,
Verrichtete
Blutdienst
Совершил
кровавую
службу.
An
meinen
Händen
klebt
sein
Blut
На
моих
руках
его
кровь,
Mein
Auge
blind
vom
rot
Мой
взгляд
застлан
пеленой
красного,
Sein
Leichnam
liegt
Его
труп
лежит
In
Stücken
auf
dem
Boden
Разорванный
на
части,
на
полу.
Was
hat
es
mir
gebracht
Что
это
мне
дало?
Bringt
mir
nichts
zurück
Ничего
не
возвращает,
Nimmt
mir
nicht
meine
Qual
Не
забирает
мою
муку,
Lässt
mir
doch
die
Stimme
Оставляет
мне
этот
голос,
Noch
immer
keine
Ruh
Всё
ещё
не
даёт
покоя.
Es
war
das
Schicksal
Это
была
судьба,
Das
er
sich
selbst
erwählte
Которую
он
сам
себе
выбрал,
Es
war
das
Schicksal
Это
была
судьба,
Und
ließ
mir
keine
Wahö
И
не
оставила
мне
выбора.
Ich
träume,
so
oft,
von
seinem
Sohn
Мне
так
часто
снится
его
сын.
Wird
er
den
Vater
rächen
Отомстит
ли
он
за
отца?
Ich
hätte
es
getan
Я
бы
отомстил.
Er
hat
es
so
verdient
Он
это
заслужил.
Er
hat
es
so
verdient
Он
это
заслужил.
Es
war
das
Schicksal
Это
была
судьба,
Das
er
sich
selbst
erwählte
Которую
он
сам
себе
выбрал.
Wut
lässt
keine
Wahl
Ярость
не
оставляет
выбора.
Ich
friere,
so
oft,
an
diesen
Tagen
Я
так
часто
зябну
в
эти
дни.
Was
hat
er
nur
getan
Что
же
он
сделал?
Was
habe
ich
getan
Что
же
я
сделал?
Kein
Sinn
in
diesem
Leben
Нет
смысла
в
этой
жизни,
Kein
Sinn
in
meinem
Tun
Нет
смысла
в
моих
деяниях,
Kein
Glück
in
meinem
Leben
Нет
счастья
в
моей
жизни,
Ein
Fluch
folgt
einem
Fluch
Одно
проклятие
следует
за
другим.
Ein
Auge
bringt
kein
Auge
zurück
Око
за
око
не
вернёт
мне
глаз,
Ein
Auge
muss
ein
Auge
nehmen
Но
око
должно
взять
око.
Was
ist
Gerecht,
was
ist
Vernunft
Что
такое
справедливость,
что
такое
разум,
Was
ist
der
Tod,
wenn
du
im
Leben
Что
такое
смерть,
когда
ты
при
жизни
Kein
Leben
mehr
spürst
Больше
не
чувствуешь
жизни?
Ist
Tod
die
Strafe,
ist
Tod
Erlösung
Смерть
— это
наказание
или
избавление?
Hat
er
den
Tod
verdient
Заслужил
ли
он
смерть?
Was
hält
mich
noch
Что
меня
ещё
держит?
Ich
habe
alles
verloren
Я
всё
потерял.
Der
Tag
wird
enden,
mit
meinem
Leben
Этот
день
закончится
вместе
с
моей
жизнью.
Ich
küsse
die
Sonne,
ein
letztes
Mal
Я
целую
солнце
в
последний
раз.
Ich
schreite
ins
Licht
Я
иду
к
свету.
Ich
greife
eine
kalte
Hand
Я
хватаю
холодную
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Stefan Schwaemmlein, Philipp Seiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.