Vargas Blues Band - Amapola Negra - перевод текста песни на немецкий

Amapola Negra - Vargas Blues Bandперевод на немецкий




Amapola Negra
Schwarze Mohnblume
Eres filo de navaja que me abre
Du bist wie eine Messerklinge, die mich öffnet
Eres hoja de cuchillo que me parte
Du bist wie eine Messerklinge, die mich zerreißt
Eres flor de nieve amarga
Du bist eine bittere Schneeblume
Eres negra amapola blanca
Du bist eine schwarze, weiße Mohnblume
Y te meces halagada con el viento
Und du wiegst dich geschmeichelt im Wind
Pero marchitas delicada si te tiento
Aber du verwelkst zart, wenn ich dich versuche
Eres flor de nieve amarga
Du bist eine bittere Schneeblume
Eres negra amapola blanca
Du bist eine schwarze, weiße Mohnblume
Por las venas de tu carne vegetal
Durch die Adern deines pflanzlichen Fleisches
Corre un veneno caro, dulce y sin igual
Fließt ein teures, süßes und unvergleichliches Gift
Me arrastraría de dejarme yo llevar
Ich würde mich hinschleppen lassen, würde ich mich treiben lassen
Temprano a tu tumba, a un certero mal final
Früh zu deinem Grab, zu einem sicheren, bösen Ende
Mas nunca beberás de mi saliva
Aber du wirst niemals von meinem Speichel trinken
Ni tu cáliz cobrará jamás mi vida
Noch wird dein Kelch jemals mein Leben fordern
Eres flor de nieve amarga
Du bist eine bittere Schneeblume
Eres negra amapola blanca.
Du bist eine schwarze, weiße Mohnblume.





Авторы: Francisco Javier Vargas Pardo, Rafael Sanudo Castagnola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.