Varials - i against i - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Varials - i against i




i against i
я против себя
So it's me against myself
Итак, это я против себя самого
So I guess you really wouldn't understand
Так что, думаю, ты действительно не поймешь
What it's like to be me
Каково это быть мной
In this fucked up world
В этом ебаном мире
With a fucked-up past
С ебаным прошлым
Don't want to feel anything again
Не хочу больше ничего чувствовать
Promise me this
Обещай мне вот что
You'll still carry my name
Ты все еще будешь носить мое имя
What I'd do to never lose you
Что бы я сделал, чтобы никогда тебя не потерять
Oh it's such a scary thought
О, это такая пугающая мысль
From such a scary place
Из такого страшного места
Oh what I wouldn't do
О, чего бы я ни сделал
Oh what I wouldn't do
О, чего бы я ни сделал
Anything could be true
Все может быть правдой
Just tell me
Просто скажи мне
It all meant something more
Все это значило что-то большее
Just tell me
Просто скажи мне
It's more that I can hope for
Это больше, чем я могу надеяться
Just tell me that
Просто скажи мне, что
It meant something more
Это значило что-то большее
That it meant more that I can hope for
Что это значило больше, чем я могу надеяться
So it's me against myself
Итак, это я против себя самого
And I guess you really wouldn't understand
И, думаю, ты действительно не поймешь
What it's like to be me
Каково это быть мной
In this fucked up world
В этом ебаном мире
With a fucked-up past
С ебаным прошлым
Don't want to feel anything again
Не хочу больше ничего чувствовать
Your pain is mine
Твоя боль это моя боль
Where the fuck do you think it came from
Откуда, блять, ты думаешь, она взялась?
Where does the sadness come from
Откуда берется эта грусть?
When does the sadness go away
Когда эта грусть уйдет?
When does it go
Когда она уйдет?
What I'd do to never lose you
Что бы я сделал, чтобы никогда тебя не потерять
Oh it's such a scary thought
О, это такая пугающая мысль
From such a scary place
Из такого страшного места
Oh what I wouldn't do
О, чего бы я ни сделал
Oh what I wouldn't do
О, чего бы я ни сделал
Anything could be true
Все может быть правдой
Where does the sadness come from
Откуда берется эта грусть
When does the sadness go away
Когда эта грусть уйдет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.