Текст и перевод песни Varials - i against i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
it's
me
against
myself
Итак,
это
я
против
себя
самого
So
I
guess
you
really
wouldn't
understand
Так
что,
думаю,
ты
действительно
не
поймешь
What
it's
like
to
be
me
Каково
это
— быть
мной
In
this
fucked
up
world
В
этом
ебаном
мире
With
a
fucked-up
past
С
ебаным
прошлым
Don't
want
to
feel
anything
again
Не
хочу
больше
ничего
чувствовать
Promise
me
this
Обещай
мне
вот
что
You'll
still
carry
my
name
Ты
все
еще
будешь
носить
мое
имя
What
I'd
do
to
never
lose
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять
Oh
it's
such
a
scary
thought
О,
это
такая
пугающая
мысль
From
such
a
scary
place
Из
такого
страшного
места
Oh
what
I
wouldn't
do
О,
чего
бы
я
ни
сделал
Oh
what
I
wouldn't
do
О,
чего
бы
я
ни
сделал
Anything
could
be
true
Все
может
быть
правдой
Just
tell
me
Просто
скажи
мне
It
all
meant
something
more
Все
это
значило
что-то
большее
Just
tell
me
Просто
скажи
мне
It's
more
that
I
can
hope
for
Это
больше,
чем
я
могу
надеяться
Just
tell
me
that
Просто
скажи
мне,
что
It
meant
something
more
Это
значило
что-то
большее
That
it
meant
more
that
I
can
hope
for
Что
это
значило
больше,
чем
я
могу
надеяться
So
it's
me
against
myself
Итак,
это
я
против
себя
самого
And
I
guess
you
really
wouldn't
understand
И,
думаю,
ты
действительно
не
поймешь
What
it's
like
to
be
me
Каково
это
— быть
мной
In
this
fucked
up
world
В
этом
ебаном
мире
With
a
fucked-up
past
С
ебаным
прошлым
Don't
want
to
feel
anything
again
Не
хочу
больше
ничего
чувствовать
Your
pain
is
mine
Твоя
боль
— это
моя
боль
Where
the
fuck
do
you
think
it
came
from
Откуда,
блять,
ты
думаешь,
она
взялась?
Where
does
the
sadness
come
from
Откуда
берется
эта
грусть?
When
does
the
sadness
go
away
Когда
эта
грусть
уйдет?
When
does
it
go
Когда
она
уйдет?
What
I'd
do
to
never
lose
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять
Oh
it's
such
a
scary
thought
О,
это
такая
пугающая
мысль
From
such
a
scary
place
Из
такого
страшного
места
Oh
what
I
wouldn't
do
О,
чего
бы
я
ни
сделал
Oh
what
I
wouldn't
do
О,
чего
бы
я
ни
сделал
Anything
could
be
true
Все
может
быть
правдой
Where
does
the
sadness
come
from
Откуда
берется
эта
грусть
When
does
the
sadness
go
away
Когда
эта
грусть
уйдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.