Текст песни и перевод на русский MC Taya - Preta Patrícia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta Patrícia
Черная Патрисия
Ascendente
em
áries
Асцендент
в
Овне,
Do
ritmo
pega
fogo
В
ритме
зажигательного
огня.
Se
brotar
na
minha
área
Появишься
в
моих
краях,
Eu
vou
te
pegar
de
novo
Я
тебя
снова
заарканю.
Linha
agressiva
fala
Речь
моя
резкая,
E
as
vezes
sem
querer
eu
ouço
Иногда,
сама
того
не
желая,
я
слышу,
Só
não
vacilar
na
minha
Только
не
тупи
передо
мной,
Que
tu
tá
dentro
do
jogo
Ведь
ты
в
игре.
Faz
parte
do
meu
show
Становишься
частью
моего
шоу,
Quem
vê
close,
não
vê
corre
Кто
видит
вблизи,
не
видит
бега.
Se
liga
no
teu
flow
Следи
за
своим
флоу
E
os
caminhos
que
percorre
И
путями,
которыми
идешь.
Sou
filha
do
cara
Я
дочь
того
самого,
Da
minha
encruza
ninguém
foge
Из
моих
лап
никто
не
уйдет.
E
Oyá
me
deu
a
espada
И
Ойя
дала
мне
меч,
Pra
que
seu
sangue
jorre
Чтобы
твоя
кровь
пролилась.
Não
canso
da
batalha
Не
устаю
от
битвы
E
nem
aturo
teus
porre
И
не
выношу
твоего
нытья.
Então
vem
e
me
encara
Так
подойди
и
посмотри
в
лицо,
Sou
cachorra
de
grande
porte
Я
сторожевая
собака
крупной
породы.
Fama
de
barraca
Слава
палатки,
Da
baixada
à
zona
norte
От
окраины
до
центра.
Pergunta
quem
é
a
mais
braba
Спроси,
кто
самая
крутая,
Que
tu
vai
escutar
meu
nome
И
ты
услышишь
мое
имя.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая,
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая,
Eles
ficam
de
cara
Они
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая,
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая,
Eles
ficam
de
cara
Они
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Bonitinha
é
pouco
Красивая
— это
мало
сказано,
Eu
sou
modelo
da
marquinha
Я
модель
с
обложки.
Tu
vem
se
fazer
de
louco
Ты
строишь
из
себя
дурачка,
Mas
já
me
viu
na
Melissa
Но
ты
же
видел
меня
в
Melissa.
E
o
bonde
do
rôgo
А
компания
нытиков,
Que
pediu
pra
que
eu
desista
Которая
просила
меня
сдаться,
Vai
assistir
como
me
movo
Будет
смотреть,
как
я
двигаюсь
Com
a
boca
cheia
de
formiga
С
полным
ртом
муравьев.
Eu
sou
uma
artista
nata
Я
прирожденная
артистка,
Canto,
modelo
e
represento
Пою,
работаю
моделью
и
представляю.
Balanço
a
minha
raba
Виляю
бедрами,
E
tu
nem
viu
como
eu
sento
А
ты
и
не
видел,
как
я
сажусь.
Sou
inteligente
pacas
Я
чертовски
умна,
Te
mostro
o
meu
talento
Покажу
тебе
свой
талант.
Na
federal
sou
graduada
У
меня
высшее
образование,
E
sabedoria
eu
ostento
И
я
сияю
мудростью.
Não
é
só
a
cara
Дело
не
только
в
лице,
Que
é
bonita
e
eu
te
provo
Которое
красиво,
и
я
тебе
это
докажу.
Tenho
toda
essa
marra
У
меня
есть
эта
крутизна,
Cê
que
sabe,
eu
posso!
Знай
свое
место,
я
могу
все!
Depois
de
tudo
que
eu
passei
После
всего,
через
что
я
прошла,
Tá
aqui
sem
nenhum
remorso
Я
здесь,
без
всяких
угрызений
совести.
Eu
bem
que
te
avisei
Я
же
тебя
предупреждала,
Sou
número
um
do
pódio
Я
номер
один
на
пьедестале.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая.
Eles
ficam
de
cara
Они
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista!
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру!
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая.
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista!
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру!
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista!
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру!
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть.
Por
que
eu
sou
a
MC
Taya
Потому
что
я
MC
Taya,
Tô
brotando
na
tua
área
Появляюсь
в
твоих
краях.
Tô
no
bonde
das
pesada
Я
в
банде
крутых,
É
só
mulher
preta
bolada
Только
черные
девчонки
рулят.
Não
vem
que
aqui
não
passa
Не
суйся,
здесь
тебе
не
пройти,
Cês
vão
ver
quem
são
as
escravas
Вы
все
увидите,
кто
здесь
рабы.
Temos
sangue
de
Dandara
В
нас
течет
кровь
Дандары,
Somos
deusas
abençoadas
Мы
богини,
благословленные
свыше.
Vivendo
acorrentadas
Живем,
привязанные
À
uma
vida
colonizada
К
колонизированной
жизни,
Vendida
e
abusada
Проданные
и
использованные,
No
papel
de
mulata
В
роли
мулатки.
Só
as
irmã
melaninada
Только
темнокожие
сестры
Tomando
várias
pedrada
Получают
камнями
в
спину.
Por
isso
que
somos
as
brabas
Вот
почему
мы
такие
крутые.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая.
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista!
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру!
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть,
Vai
ter
que
aturar
Придется
тебе
терпеть.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая.
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Só
porque
eu
sou
a
braba
Просто
потому,
что
я
крутая,
E
também
sou
a
mais
linda
А
еще
и
самая
красивая.
Eles
ficam
é
de
cara
Они
просто
в
шоке
Com
a
minha
marra
de
Patrícia
От
моей
крутизны
Патрисии.
Ih
é!
Preta
Patrícia!
Да,
это
так!
Черная
Патрисия!
Vai
ter
que
aturar
essa
minha
pinta
de
artista.
Придется
тебе
терпеть
мою
артистическую
натуру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiane Pereira De Oliveira Gomes, Murillo Oliveira Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.