Various Artists - D&D - Cambalache - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Various Artists - D&D - Cambalache




Cambalache
Barter
Que el mundo fue y será
That the world was and will be
Una porquería, ya lo sé.
A dump, I already know.
En el quinientos seis
In fifteen oh six
Y en el dos mil, también.
And in two thousand, too.
Que siempre ha habido chorros,
That there have always been crooks,
Maquiavelos y estafaos,
Machiavellis and swindlers,
Contentos y amargaos,
Happy and bitter ones,
Barones y dublés.
Barons and doubles.
Pero que el siglo veinte
But that the twentieth century
Es un despliegue
Is an outpouring
De maldá insolente,
Of insolent evil,
Ya no hay quien lo niegue.
No one denies it anymore.
Vivimos revolcaos en un merengue
We live wallowing in a meringue
Y en el mismo lodo
And in the same mud
Todos manoseados.
All handled.
Hoy resulta que es lo mismo
Today it turns out that it is the same
Ser derecho que traidor,
To be right than a traitor,
Ignorante, sabio o chorro,
Ignorant, wise or a crook,
Generoso o estafador...
Generous or a swindler...
¡Todo es igual!
It's all the same!
¡Nada es mejor!
Nothing is better!
Lo mismo un burro
A donkey
Que un gran profesor.
The same as a great teacher.
No hay aplazaos ni escalafón,
There are no postponements or rankings,
Los ignorantes nos han igualao.
The ignorant have made us equal.
Si uno vive en la impostura
If one lives in deceit
Y otro roba en su ambición,
And another steals in his ambition,
Da lo mismo que sea cura,
It doesn't matter if he's a priest,
Colchonero, Rey de Bastos,
Mattress maker, King of Clubs,
Caradura o polizón.
Cheeky or stowaway.
¡Qué falta de respeto,
Such disrespect,
Qué atropello a la razón!
Such an outrage to reason!
Cualquiera es un señor,
Anyone is a gentleman,
Cualquiera es un ladrón...
Anyone is a thief...
Mezclao con Stravisky
Mixed with Stavisky
Va Don Bosco y La Mignon,
Go Don Bosco and La Mignon,
Don Chicho y Napoleón,
Don Chicho and Napoleon,
Carnera y San Martín...
Carnera and San Martín...
Igual que en la vidriera
Just like in the showcase
Irrespetuosa
Disrespectful
De los cambalaches
Of the barters
Se ha mezclao la vida,
Life has been mixed,
Y herida por un sable sin remache
And wounded by a saber without a rivet
Ves llorar la Biblia
You see the Bible cry
Junto a un calefón.
Beside a water heater.
Siglo veinte, cambalache
Twentieth century, barter
Problemático y febril...
Problematic and feverish...
El que no llora no mama
He who does not cry does not suck
Y el que no afana es un gil.
And he who does not steal is a fool.
¡Dale, nomás...!
Go ahead...
¡Dale, que va...!
Come on...
¡Que allá en el Horno
That there in the oven
Nos vamo'a encontrar...!
We will find each other...
No pienses más; sentate a un lao,
Don't think anymore; sit down on one side,
Que ha nadie importa si naciste honrao...
That nobody cares if you were born honest...
Es lo mismo el que labura
He who works
Noche y día como un buey,
Night and day like an ox,
Que el que vive de los otros,
He who lives off others,
Que el que mata, que el que cura,
He who kills, he who heals,
O está fuera de la ley...
Or is outside the law...





Авторы: Enrique Santos Discepolo

Various Artists - D&D - El Tango
Альбом
El Tango
дата релиза
02-08-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.