Various Artists - D&D - La Punalada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Various Artists - D&D - La Punalada




La Punalada
Удар в спину
Tritt die Tür ein
Выбивай дверь
Hände hoch Überfall
Руки вверх, это ограбление!
Jetzt mach die Taschen voll Sirenen sind schon überall
Быстро набивай карманы, сирены уже повсюду
Setzt die Masken auf
Надеваем маски,
Keiner wird uns jetzt erkennen
никто нас теперь не узнает.
Hole dir den Streifenwagen
Угоняй патрульную машину,
Wir lassen die Straßen brennen
мы подожжем эти улицы.
Ich schnappe das Auto
Я хватаю тачку,
Fahre gerade und du regelst, schieß
веду прямо, а ты контролируй и стреляй.
Zeig den Mittelfinger rufe:
Покажи средний палец и кричи:
F**k The Police
К черту полицию!
Ich hab die M320 Junge lauf
У меня M320, приятель, беги!
Aus deiner kleinen Karre kommt gleich Riesen Feuer raus
Из твоей маленькой колымаги сейчас вырвется огромный огненный шар.
Danach Drive by
А потом стрельба из машины,
Aktiviere Plan B
приводим в действие план Б.
Hoch aufs Gebäude
Забираемся на здание,
Schau wie ich mit meinem Clan steh
смотри, как круто я стою со своей командой.
Staatsfeind
Враг государства.
Noch einmal Frische Luft und wir sind da
Ещё один глоток свежего воздуха, и мы на месте.
Hardline
Hardline.
Und jetzt von vorne und das 4 5x
А теперь сначала, и так 4-5 раз.
Es geht los
Погнали!
Egal ob fahren oder laufen
Неважно, едем мы или бежим,
Keiner Reglos
никто не стоит на месте.
Das ist zocken auf Speed ich werde leblos
Это игра на скорости, я умру на ходу.
Ey das ist Hardline lade nach
Эй, это Hardline, перезаряжай!
Steig ein
Садись,
Gebe gas
жми на газ!
Drive by ich Regel das
Стрельба из машины, я всё контролирую.
Es geht los
Погнали!
Egal ob fahren oder laufen
Неважно, едем мы или бежим,
Keiner Reglos
никто не стоит на месте.
Das ist zocken auf Speed ich werde leblos
Это игра на скорости, я умру на ходу.
Ey das ist Hardline lade nach
Эй, это Hardline, перезаряжай!
Steig ein
Садись,
Gebe gas
жми на газ!
Drive by ich Regel das
Стрельба из машины, я всё контролирую.
An alle Streifenwagen
Всем патрульным машинам,
Überfall Mitte Stadt
ограбление в центре города.
Es wurde ein Raub gemeldet
Поступило сообщение о разбойном нападении.
Helikopter heben ab
Вертолеты поднимаются в воздух.
Sniper sind platziert
Снайперы на позициях
Oben aufm Kran
наверху крана.
Autos sind markiert
Машины на примете.
Es geht nur noch ums fahren
Всё дело только в вождении.
Ihr habt es gehört Leute
Вы слышали, ребята?
Also macht euch Kampfbereit
Так что приготовьтесь к бою.
Wir zeigen den Gangstern das man nicht auf die Gesetze scheißt
Мы покажем этим гангстерам, что нельзя плевать на закон.
Tränengas
Слезоточивый газ
Und ne Taktik Waffe auch
и тактическое оружие тоже.
Lass die Donuts lieber liegen
Оставьте пончики,
Da die Stadt uns heute brauch
сегодня город нуждается в нас.
Wir haben das Auto schon umstellt
Мы уже окружили машину,
Keiner wird entkommen
никто не уйдет.
Scharfschützen auf Dächer
Снайперы на крышах,
Verbrecher sind im Visier genommen
преступники на мушке.
Downtown
Центр города.
Es ist Krieg in nem Parkhaus
Это война в паркинге.
Abschaum
Отбросы.
Weil er mit nem Knüppel einen schlag brauch
Потому что им нужен удар дубинкой.
Es geht los
Погнали!
Egal ob fahren oder laufen
Неважно, едем мы или бежим,
Keiner Reglos
никто не стоит на месте.
Das ist zocken auf Speed ich werd leblos
Это игра на скорости, я умру на ходу.
Ey das ist Hardline lade nach
Эй, это Hardline, перезаряжай!
Steig ein
Садись,
Gebe gas
жми на газ!
Drive by ich Regel das
Стрельба из машины, я всё контролирую.
Es geht los
Погнали!
Egal ob fahren oder laufen
Неважно, едем мы или бежим,
Keiner Reglos
никто не стоит на месте.
Das ist zocken auf Speed ich werde leblos
Это игра на скорости, я умру на ходу.
Ey das ist Hardline lade nach
Эй, это Hardline, перезаряжай!
Steig ein
Садись,
Gebe gas
жми на газ!
Drive by ich Regel das
Стрельба из машины, я всё контролирую.
Es geht los
Погнали!
Egal ob fahren oder laufen
Неважно, едем мы или бежим,
Keiner Reglos
никто не стоит на месте.
Das ist zocken auf Speed ich werde leblos
Это игра на скорости, я умру на ходу.
Ey das ist Hardline lade nach
Эй, это Hardline, перезаряжай!
Steig ein
Садись,
Gebe gas
жми на газ!
Drive by ich Regel das
Стрельба из машины, я всё контролирую.





Авторы: Celedonio Esteban Flores, Horacio Antonio Castellanos Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.