Текст и перевод песни Various Artists - D&D - La Punalada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tritt
die
Tür
ein
Выбивай
дверь
Hände
hoch
Überfall
Руки
вверх,
это
ограбление!
Jetzt
mach
die
Taschen
voll
Sirenen
sind
schon
überall
Быстро
набивай
карманы,
сирены
уже
повсюду
Setzt
die
Masken
auf
Надеваем
маски,
Keiner
wird
uns
jetzt
erkennen
никто
нас
теперь
не
узнает.
Hole
dir
den
Streifenwagen
Угоняй
патрульную
машину,
Wir
lassen
die
Straßen
brennen
мы
подожжем
эти
улицы.
Ich
schnappe
das
Auto
Я
хватаю
тачку,
Fahre
gerade
und
du
regelst,
schieß
веду
прямо,
а
ты
контролируй
и
стреляй.
Zeig
den
Mittelfinger
rufe:
Покажи
средний
палец
и
кричи:
F**k
The
Police
К
черту
полицию!
Ich
hab
die
M320
Junge
lauf
У
меня
M320,
приятель,
беги!
Aus
deiner
kleinen
Karre
kommt
gleich
Riesen
Feuer
raus
Из
твоей
маленькой
колымаги
сейчас
вырвется
огромный
огненный
шар.
Danach
Drive
by
А
потом
стрельба
из
машины,
Aktiviere
Plan
B
приводим
в
действие
план
Б.
Hoch
aufs
Gebäude
Забираемся
на
здание,
Schau
wie
ich
mit
meinem
Clan
steh
смотри,
как
круто
я
стою
со
своей
командой.
Staatsfeind
Враг
государства.
Noch
einmal
Frische
Luft
und
wir
sind
da
Ещё
один
глоток
свежего
воздуха,
и
мы
на
месте.
Und
jetzt
von
vorne
und
das
4 5x
А
теперь
сначала,
и
так
4-5
раз.
Egal
ob
fahren
oder
laufen
Неважно,
едем
мы
или
бежим,
Keiner
Reglos
никто
не
стоит
на
месте.
Das
ist
zocken
auf
Speed
ich
werde
leblos
Это
игра
на
скорости,
я
умру
на
ходу.
Ey
das
ist
Hardline
lade
nach
Эй,
это
Hardline,
перезаряжай!
Drive
by
ich
Regel
das
Стрельба
из
машины,
я
всё
контролирую.
Egal
ob
fahren
oder
laufen
Неважно,
едем
мы
или
бежим,
Keiner
Reglos
никто
не
стоит
на
месте.
Das
ist
zocken
auf
Speed
ich
werde
leblos
Это
игра
на
скорости,
я
умру
на
ходу.
Ey
das
ist
Hardline
lade
nach
Эй,
это
Hardline,
перезаряжай!
Drive
by
ich
Regel
das
Стрельба
из
машины,
я
всё
контролирую.
An
alle
Streifenwagen
Всем
патрульным
машинам,
Überfall
Mitte
Stadt
ограбление
в
центре
города.
Es
wurde
ein
Raub
gemeldet
Поступило
сообщение
о
разбойном
нападении.
Helikopter
heben
ab
Вертолеты
поднимаются
в
воздух.
Sniper
sind
platziert
Снайперы
на
позициях
Oben
aufm
Kran
наверху
крана.
Autos
sind
markiert
Машины
на
примете.
Es
geht
nur
noch
ums
fahren
Всё
дело
только
в
вождении.
Ihr
habt
es
gehört
Leute
Вы
слышали,
ребята?
Also
macht
euch
Kampfbereit
Так
что
приготовьтесь
к
бою.
Wir
zeigen
den
Gangstern
das
man
nicht
auf
die
Gesetze
scheißt
Мы
покажем
этим
гангстерам,
что
нельзя
плевать
на
закон.
Tränengas
Слезоточивый
газ
Und
ne
Taktik
Waffe
auch
и
тактическое
оружие
тоже.
Lass
die
Donuts
lieber
liegen
Оставьте
пончики,
Da
die
Stadt
uns
heute
brauch
сегодня
город
нуждается
в
нас.
Wir
haben
das
Auto
schon
umstellt
Мы
уже
окружили
машину,
Keiner
wird
entkommen
никто
не
уйдет.
Scharfschützen
auf
Dächer
Снайперы
на
крышах,
Verbrecher
sind
im
Visier
genommen
преступники
на
мушке.
Es
ist
Krieg
in
nem
Parkhaus
Это
война
в
паркинге.
Weil
er
mit
nem
Knüppel
einen
schlag
brauch
Потому
что
им
нужен
удар
дубинкой.
Egal
ob
fahren
oder
laufen
Неважно,
едем
мы
или
бежим,
Keiner
Reglos
никто
не
стоит
на
месте.
Das
ist
zocken
auf
Speed
ich
werd
leblos
Это
игра
на
скорости,
я
умру
на
ходу.
Ey
das
ist
Hardline
lade
nach
Эй,
это
Hardline,
перезаряжай!
Drive
by
ich
Regel
das
Стрельба
из
машины,
я
всё
контролирую.
Egal
ob
fahren
oder
laufen
Неважно,
едем
мы
или
бежим,
Keiner
Reglos
никто
не
стоит
на
месте.
Das
ist
zocken
auf
Speed
ich
werde
leblos
Это
игра
на
скорости,
я
умру
на
ходу.
Ey
das
ist
Hardline
lade
nach
Эй,
это
Hardline,
перезаряжай!
Drive
by
ich
Regel
das
Стрельба
из
машины,
я
всё
контролирую.
Egal
ob
fahren
oder
laufen
Неважно,
едем
мы
или
бежим,
Keiner
Reglos
никто
не
стоит
на
месте.
Das
ist
zocken
auf
Speed
ich
werde
leblos
Это
игра
на
скорости,
я
умру
на
ходу.
Ey
das
ist
Hardline
lade
nach
Эй,
это
Hardline,
перезаряжай!
Drive
by
ich
Regel
das
Стрельба
из
машины,
я
всё
контролирую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celedonio Esteban Flores, Horacio Antonio Castellanos Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.