Текст и перевод песни Various Artists - Document Records - Song of the Wanderer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Wanderer
Песня Странника
Setzt
die
Helme
auf
Надеваем
шлемы,
Der
Motor
ist
schon
warm
Двигатель
уже
прогрет.
Meine
Gedanken
sind
Befehle
die
wir
über
Funk
erfahren
Мои
мысли
— приказы,
которые
мы
получаем
по
рации.
Krieg
bedeutet
Luftraum
Übernahme
Война
означает
захват
воздушного
пространства.
Lege
die
Angst
beiseite
Отбрось
страх,
Wenn
ich
Piloten
durch
die
Lüfte
Schlage
Когда
я
сбиваю
пилотов
в
небе.
Im
Kampf
zusammen
das
ist
Teamplay
Вместе
в
бою
— это
командная
игра.
Waffencheck
Проверка
оружия.
Du
bretterst
Solo
in
die
Wolken
Ты
один
взмываешь
в
облака,
Junge
das
ist
kein
Versteck
Парень,
это
не
укрытие.
Schweiß
weggewischt
heute
ist
Krieg
Стереть
пот,
сегодня
война.
Den
hier
geht
es
um
Stärke
und
wer
am
besten
fliegt
Здесь
речь
идет
о
силе
и
о
том,
кто
лучше
летает.
Gib
mir
Deckung
man
Прикрой
меня,
мужик,
Die
Feinde
die
kleben
an
meinem
Arsch
Враги
висят
у
меня
на
хвосте.
Scharfe
Kurve
Links
Резкий
поворот
влево.
Guter
Schuss
Junge
Хороший
выстрел,
парень.
Jap
das
wars
Да,
вот
и
всё.
In
Formation
Richtung
Sonne
wird
Gefolgen
В
строю,
за
солнцем,
следуем
за
мной.
Wer
hat
dich
den
hoch
gelassen
Кто
тебя
вообще
в
небо
пустил?
Man
per
Kugel
für
dich
back
zum
Boden
Одной
пулей
отправлю
тебя
обратно
на
землю.
Meine
Kriegsmaschine
Betty
Моя
боевая
машина,
Бетти,
Macht
den
Himmel
Rot
Окрашивает
небо
в
красный.
Und
deine
ist
am
Stottern
und
Rattern
wie
ein
Motorboot
А
твоя
задыхается
и
грохочет,
как
моторная
лодка.
Keine
angst
sterbe
Hilfe
Не
бойся
смерти,
помощь
близко.
Allzeit
bereit
Всегда
готов.
Der
Himmel
mein
Revier
Небо
— моя
вотчина,
Und
meine
geschützte
sucht
nach
Streit
И
мой
истребитель
жаждет
битвы.
Ich
mach
die
Gun
klar
Я
заряжаю
пушку,
Fokussiere
mache
Action
Сосредотачиваюсь,
начинаю
действовать.
Junge
man
ich
zocke
Warthunder
Парень,
я
играю
в
Warthunder,
Lasse
dann
Piloten
genauso
wie
Vögel
fallen
И
роняю
пилотов,
как
птиц.
Ich
mach
die
Gun
klar
Я
заряжаю
пушку,
Fokussiere
mache
Action
Сосредотачиваюсь,
начинаю
действовать.
Junge
man
ich
zocke
Warthunder
Парень,
я
играю
в
Warthunder,
Lasse
dann
Piloten
genauso
wie
Vögel
fallen
И
роняю
пилотов,
как
птиц.
Packe
den
Bomber
aus
Достаю
бомбардировщик,
Geländer
werden
platt
gemacht
Сровняю
здания
с
землей.
Du
kannst
dich
nicht
drehen
und
wenden
Ты
не
можешь
развернуться
и
увернуться,
Schau
mal
was
die
G
kraft
macht
Смотри,
что
делает
перегрузка.
Ja
da
oben
ist
das
Fliegen
ziemlich
leicht
Да,
там,
наверху,
летать
довольно
легко,
Doch
du
fängst
schon
an
zu
Schwitzen
wenn
die
Muni
nicht
mehr
reicht
Но
ты
начинаешь
потеть,
когда
боеприпасы
заканчиваются.
Krieg
bedeutet
Achtung
wir
sind
da
Война
означает:
внимание,
мы
здесь.
Fliege
mit
Leuten
los
Взлетаю
с
ребятами
Und
jage
dann
jeden
so
wie
Tierschützer
И
гоняюсь
за
всеми,
как
защитники
животных.
Und
wenn
ich
untergehe
tu
ich
das
mit
stolz
И
если
я
погибну,
то
сделаю
это
с
гордостью.
Das
letzte
was
ich
seh
ist
im
Wald
verbranntes
Holz
Последнее,
что
я
увижу,
— это
горящее
в
лесу
дерево.
16
vs
16
lass
den
Himmel
brenn
16
на
16,
пусть
небо
горит.
Wir
sind
zwar
Piloten
doch
man
kann
uns
auch
Götter
nennen
Мы
хоть
и
пилоты,
но
нас
можно
назвать
и
богами.
Nehme
die
Kurve
scharf
Вхожу
в
крутой
поворот
Und
hoffe
das
er
das
nicht
schafft
И
надеюсь,
что
он
не
справится.
Und
mit
vollem
speed
И
на
полной
скорости
In
den
Berg
da
klatscht
Впечатываюсь
в
гору.
Ich
habe
Support
dabei
У
меня
есть
поддержка
Aufm
weg
zum
sieg
На
пути
к
победе.
Man
begrüß
mein
guten
freund
tino
wartimedignity
Мужик,
приветствуй
моего
хорошего
друга
Тино,
wartimedignity.
Fliegen
ist
Kunst
Полет
— это
искусство,
Und
der
krieg
nur
ein
Effekt
А
война
— лишь
следствие.
Mit
nem
Bomber
und
nen
Gunner
С
бомбардировщиком
и
стрелком
Hast
du
kein
gutes
Versteck
Тебе
не
найти
хорошего
укрытия.
Ich
mach
die
Gun
klar
Я
заряжаю
пушку,
Fokussiere
mache
Action
Сосредотачиваюсь,
начинаю
действовать.
Junge
man
ich
zocke
Warthunder
Парень,
я
играю
в
Warthunder,
Lasse
dann
Piloten
genauso
wie
Vögel
fallen
И
роняю
пилотов,
как
птиц.
Ich
mach
die
Gun
klar
Я
заряжаю
пушку,
Fokussiere
mache
Action
Сосредотачиваюсь,
начинаю
действовать.
Junge
man
ich
zocke
Warthunder
Парень,
я
играю
в
Warthunder,
Lasse
dann
Piloten
genauso
wie
Vögel
fallen
И
роняю
пилотов,
как
птиц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Moret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.