Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aapke Pyaar Mein
In Deiner Liebe
आपके
प्यार
में
हम
सँवरने
लगे
In
deiner
Liebe
begann
ich
aufzublühen,
देख
के
आपको
हम
निखरने
लगे
Als
ich
dich
sah,
begann
ich
zu
strahlen.
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
टूट
के
बाज़ुओं
में
बिखरने
लगे
Dass
ich
begann,
mich
haltlos
in
deinen
Armen
hinzugeben.
आपके
प्यार
में
हम
सँवरने
लगे
In
deiner
Liebe
begann
ich
aufzublühen.
आप
जो
इस
तरह
से
तड़पायेंगे
Wenn
du
mich
auf
diese
Weise
quälen
wirst,
ऐसे
आलम
में
पागल
हो
जायेंगे
In
solch
einem
Zustand
werde
ich
verrückt
werden.
आप
जो
इस
तरह
से
तड़पायेंगे
Wenn
du
mich
auf
diese
Weise
quälen
wirst,
ऐसे
आलम
में
पागल
हो
जायेंगे
In
solch
einem
Zustand
werde
ich
verrückt
werden.
वो
मिल
गया
जिसकी
हमें,
कब
से
तलाश
थी
Ich
fand
den,
nach
dem
ich
so
lange
gesucht
hatte,
बेचैन-सी
इन
साँसों
में
जन्मों
की
प्यास
थी
In
diesen
rastlosen
Atemzügen
war
der
Durst
von
Lebenszeiten.
जिस्म
से
रूह
में
हम
उतरने
लगे
Vom
Körper
in
die
Seele
begann
ich
überzugehen,
जिस्म
से
रूह
में
हम
उतरने
लगे
Vom
Körper
in
die
Seele
begann
ich
überzugehen.
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
टूट
के
बाज़ुओं
में
बिखरने
लगे
Dass
ich
begann,
mich
haltlos
in
deinen
Armen
hinzugeben.
आपके
प्यार
में
हम
सँवरने
लगे
In
deiner
Liebe
begann
ich
aufzublühen.
रूप
की
आँच
से
तन
पिघल
जायेगा
Durch
die
Glut
der
Schönheit
wird
der
Körper
schmelzen,
आग
लग
जाएगी,
मन
मचल
जायेगा
Feuer
wird
entfacht,
das
Herz
wird
unruhig
werden.
रूप
की
आँच
से
तन
पिघल
जायेगा
Durch
die
Glut
der
Schönheit
wird
der
Körper
schmelzen,
आग
लग
जाएगी,
मन
मचल
जायेगा
Feuer
wird
entfacht,
das
Herz
wird
unruhig
werden.
ये
लब
ज़रा
टकराए
जो,
दिलबर
के
होंठ
से
Wenn
diese
Lippen
nur
die
des
Geliebten
streifen,
चिंगारियाँ
उड़ने
लगी,
शबनम
की
चोट
से
Funken
begannen
zu
sprühen,
durch
die
Berührung
des
Taus.
हम
सनम
हद
से
आगे
गुज़रने
लगे
Mein
Liebster,
ich
begann,
Grenzen
zu
überschreiten,
हम
सनम
हद
से
आगे
गुज़रने
लगे
Mein
Liebster,
ich
begann,
Grenzen
zu
überschreiten.
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
इस
कदर
आपसे
हमको
मोहब्बत
हुई
So
sehr
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
टूट
के
बाज़ुओं
में
बिखरने
लगे
Dass
ich
begann,
mich
haltlos
in
deinen
Armen
hinzugeben.
टूट
के
बाज़ुओं
में
बिखरने
लगे
Dass
ich
begann,
mich
haltlos
in
deinen
Armen
hinzugeben.
आपके
प्यार
में
हम
सँवरने
लगे
In
deiner
Liebe
begann
ich
aufzublühen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjaan Sameer, Rathod Shrawan, Saifi Nadeem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.