Various Artists - Abhi Mujh Main Kahin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Various Artists - Abhi Mujh Main Kahin




Abhi Mujh Main Kahin
There is Still a Little Left
Abhi mujh mein kahin
There is still a little left
Baaqi thodi si hai zindagi
Of life in me
Jagi dhadkan nayi
My heartbeat has awakened again
Jaana zinda hoon main toh abhi
I realize I'm still alive
Kuch aisi lagan iss lamhe mein hai
There is such passion in this moment
Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment of mine
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zaraa
Let me touch it for a while
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Let me die or live for a while
Khushiyaan choom loon
Let me kiss the happiness
Yaa ro loo'n:'(zaraa
Or cry for a while (just a little)
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Let me die or live for a while
Ho o. abhi mujh mein kahin
Oh, there is still a little left
Baaqi thodi si hai zindagi
Of life in me
Ho. dhoop mein jalte huey tann ko, chhaya perh ki mill gayee
Oh, to my sun-drenched body, I have found the shade of a tree
Roothe bachche ki hansi jaise, phuslaane se phir khill gayee
Like the smile of a sulking child, coaxed back to joy
Kuchh aisa hi abb mehsoos dil ko ho rahaa hai
My heart is feeling something like this now
Barso'n ke puraane zakhm pe marham laga saa hai
Like a balm has been applied to an old wound
Kuch aisa rahem, iss lamhe mein hai
There is such mercy in this moment
Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment of mine
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zara
Let me touch it for a while
Mar jaaoon ya jee loon zara
Let me die or live for a while
Khushiyaan choom loon
Let me kiss the happiness
Yaa ro loo'n zaraa
Or cry for a while (just a little)
Mar jaaoo'n yaa jee loon zaraa
Let me die or live for a while
Dor se tooti patang jaisi, thi ye zindagani meri
Like a kite that has broken its string, such was my life
Aaj ho kal ho mera naa ho
Today it is, tomorrow it may not be
Har din thi kahani meri
Every day was a story in itself
Ik bandhan naya peechhe se abb mujhko bulaaye
Now a new bond calls to me from behind
Aane waley kal ki kyun fikar mujhko sata jaaye
Why should I worry about tomorrow's worries
Ik aisi chubhan iss lamhe me hai
There is a piercing in this moment
Ye lamha kahaan tha mera aa
Where was this moment of mine?
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zara
Let me touch it for a while
Mar jaaoo'n ya jee loon zara
Let me die or live for a while
Khushiyaan choom loon
Let me kiss the happiness
Yaa ro loo'n zaraa
Or cry for a while (just a little)
Mar jaaoo'n ya jee lun zara.
Let me die or live for a while.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.