Various Artists - Aggiungi un posto a tavola - перевод текста песни на немецкий

Aggiungi un posto a tavola - Edgar Oceransky , Tarang Nagi перевод на немецкий




Aggiungi un posto a tavola
Deck einen weiteren Platz
Aggiungi Un Posto A Tavola
Deck einen weiteren Platz
Che c'è un amico in più
Denn es ist ein Freund mehr da
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Stai comodo anche tu
Sitzt auch du bequem
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia
Um in Gesellschaft zu sein
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile dein Essen
Raddoppia l'allegria
Verdopple die Fröhlichkeit
Aggiungi un posto a tavola
Deck einen weiteren Platz
Che c'è un amico in più
Denn es ist ein Freund mehr da
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Stai comodo anche tu
Sitzt auch du bequem
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia
Um in Gesellschaft zu sein
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile dein Essen
Raddoppia l'allegria
Verdopple die Fröhlichkeit
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa
Das Licht immer an
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa
Das Licht immer an
Il fuoco è sempre vivo
Das Feuer brennt immer
La mano sempre tesa
Die Hand immer ausgestreckt
Il fuoco è sempre vivo
Das Feuer brennt immer
La mano sempre tesa
Die Hand immer ausgestreckt
La porta è sempre aperta
Die Tür ist immer offen
La luce sempre accesa
Das Licht immer an
E se qualcuno arriva
Und wenn jemand kommt
Non chiedergli: chi sei?
Frag ihn nicht: Wer bist du?
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
E se qualcuno arriva
Und wenn jemand kommt
Non chiedergli: che vuoi?
Frag ihn nicht: Was willst du?
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
E corri verso lui
Und lauf ihm entgegen
Con la tua mano tesa
Mit deiner ausgestreckten Hand
E corri verso lui
Und lauf ihm entgegen
Spalancagli un sorriso
Schenk ihm ein breites Lächeln
E grida: "Evviva, evviva!"
Und ruf: „Hurra, hurra!“
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva
Hurra, hurra, hurra, hurra, hurra
Evviva, evviva, evviva, evviva, evviva
Hurra, hurra, hurra, hurra, hurra
Aggiungi un posto a tavola
Deck einen weiteren Platz
Che c'è un amico in più
Denn es ist ein Freund mehr da
Se sposti un po' la seggiola
Wenn du den Stuhl ein wenig rückst
Starai più comodo tu
Wirst du bequemer sitzen
Gli amici a questo servono
Dafür sind Freunde da
A stare in compagnia
Um in Gesellschaft zu sein
Sorridi al nuovo ospite
Lächle dem neuen Gast zu
Non farlo andare via
Lass ihn nicht gehen
Dividi il companatico
Teile dein Essen
Raddoppia l'allegria
Verdopple die Fröhlichkeit
Aggiungi un posto a tavola
Deck einen weiteren Platz
E così, e così, e così, e così
Und so, und so, und so, und so
Così sia...
So sei es...





Авторы: Maria Grazia Pacelli, Pietro Garinei, Alessandro Giovannini, Armando Trovaioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.