Arrivederci Roma - Renato Rascelперевод на русский
T'invidio,
turista
che
arrivi
Завидую
тебе,
турист,
приехавший
сюда,
T'imbevi
de'
fori
e
de'
scavi
Наслаждаешься
форумами
и
раскопками,
Poi
tutto
d'un
tratto
te
trovi
Потом
вдруг
оказываешься
Fontana
de
Trevi
ch'è
tutta
pe'
te!
У
фонтана
Треви,
который
весь
твой!
Ce
sta
'na
leggenda
romana
Есть
римская
легенда,
Legata
a
'sta
vecchia
fontana
Связанная
с
этим
старым
фонтаном,
Per
cui
se
ce
butti
un
soldino
Согласно
которой,
если
бросишь
монетку,
Costringi
er
destino
a
fatte
torna'
Заставишь
судьбу
вернуть
тебя
обратно.
E
mentre
er
soldo
bacia
er
fontanone
И
пока
монетка
целует
громадный
фонтан,
La
tua
canzone
in
fondo
è
questa
qua
Твоя
песня,
в
сущности,
вот
эта:
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Goodbye,
au
revoir
Goodbye,
au
revoir,
Se
ritrova
a
pranzo
a
Squarciarelli
Встретимся
за
обедом
у
Скварчарелли,
Fettuccine
e
vino
dei
Castelli
Феттучини
и
вино
из
Кастелли,
Come
ai
tempi
belli
che
Pinelli
immortalò!
Как
в
те
прекрасные
времена,
которые
увековечил
Пинелли!
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Goodbye,
au
revoir
Goodbye,
au
revoir,
Se
rivede
a
spasso
in
carozzella
Увидимся
на
прогулке
в
карете,
E
ripensa
a
quella
ciumachella
И
вспомню
я
ту
девчонку,
Ch'era
tanto
bella
e
che
gli
ha
detto
sempre
"no!"
Которая
была
так
прекрасна
и
которая
всегда
говорила
мне
"нет!"
Stasera
la
vecchia
fontana
Сегодня
вечером
старый
фонтан
Racconta
la
solita
luna
Расскажет
под
луной
ту
же
историю,
La
storia
vicina
e
lontana
Близкую
и
далёкую,
Di
quell'inglesina
che
un
giorno
partì
Об
англичанке,
которая
однажды
уехала.
Io
qui,
proprio
qui
l'ho
incontrata
Я
здесь,
именно
здесь,
встретил
её,
Io
qui,
proprio
qui
l'ho
baciata
Я
здесь,
именно
здесь,
поцеловал
её,
Lei
qui,
con
la
voce
smarrita
Она
здесь,
потерянным
голосом,
M'ha
detto:
"È
finita,
ritorno
lassù!"
Сказала
мне:
"Всё
кончено,
я
возвращаюсь
домой!"
Ma
prima
di
partire,
l'inglesina
Но
перед
отъездом,
англичанка
Buttò
la
monetina
e
sospirò
Бросила
монетку
и
вздохнула.
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Goodbye,
au
revoir
Goodbye,
au
revoir,
Voglio
ritornare
a
via
Margutta
Хочу
вернуться
на
улицу
Маргутта,
Voglio
rivedere
la
soffitta
Хочу
снова
увидеть
ту
мансарду,
Dove
m'hai
tenuta
stretta
stretta
in
braccio
a
te!
Где
ты
держала
меня
крепко
в
своих
объятиях!
Arrivederci,
Roma
До
свидания,
Рим,
Non
so
scordarti
più
Я
не
могу
тебя
забыть,
Porto
in
Inghilterra
i
tuoi
tramonti
Я
увожу
в
Англию
твои
закаты,
Porto
a
Londra
Trinità
dei
Monti
Я
увожу
в
Лондон
Испанскую
лестницу,
Porto
nel
mio
cuore
i
giuramenti
e
gli
"I
love
you!"
Я
уношу
в
своём
сердце
клятвы
и
"Я
люблю
тебя!"
Mentre
l'inglesina
s'allontana
Пока
англичанка
удаляется,
Un
regazzinetto
s'avvicina
Малыш
подходит,
Va
nella
fontana,
pesca
er
soldo
e
se
ne
va!
Лезет
в
фонтан,
вылавливает
монетку
и
убегает!
Оцените перевод
1 Arrivederci Roma
2 Angolo di cielo
3 Te Voglio Bene Tanto Anto
4 Dove andranno a finire i palloncini
5 Vecchia serenata
6 Addio Caffè Mozart
7 La Mia Donna Si Chiama Desiderio
8 L'ostricaro 'Nnammurato
9 Napoleone
10 E' Arrivata La Bufera
11 Il Piccolo Corazziere
12 Alvaro piuttosto corsaro
13 Apache
14 Ricordate Marcellino
15 Ho il cuore tenero
16 Musicomania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.